I think we had better conduct it over at the inn. | ผมว่าเราน่าจะไปคุยกันต่อที่โรงเเรม |
"I had better keep the fish quiet now and not disturb him too much at sunset. | ฉันได้ดีกว่าเก็บเงียบปลาใน ขณะนี้ และไม่รบกวนเขามากเกินไปที่ พระอาทิตย์ตกดิน การตั้งค่าของดวงอาทิตย์ |
But if you miss you had better miss very well. | แต่ถ้าจะพลาดเป้า ก็ขอให้พลาดให้เหมาะนะ |
I wish I had better news. | ฉันอยากจะนำข่าวที่ดีกว่า |
I was gonna save this for the Olympics, but I figure if we're... going to convince these judges that we are world-class sledders, then we had better look like world-class sledders. | ฉันตั้งใจจะเก็บไอ้นี่ไว้ตอนโอลิมปิก แต่ฉันมาคิดดูแล้วว่า ถ้าเราจะ... ทำให้กรรมการเชื่อว่า เราเป็นนักสเลดระดับโลกแล้วล่ะก็ เราต้องทำตัวให้ดูดี สมกับเป็นนักสเลดระดับโลก |
You had better not be suggestin' what I think you're suggesting'. | อย่าบอกนะว่าที่ฉันคิดว่า คุณจะบอกน่ะถูกต้อง |
She had better had stayed home! Assistance is impossible, and condolence insufferable. | หล่อนน่าจะอยู่บ้านของหล่อน ความช่วยเหลือ ไม่มีทางเป็นไปได้และการแสดงความเสียใจเป็นเรื่องเหลือทน |
It had better be alive. | จะดีมากถ้าได้ตัวมาเป็นๆ. |
Oh, you had better study hard | อย่ามัวเอาเวลามาคิดเรื่องไม่เป็นเรื่องล่ะ |
This had better be important or one of us is in trouble. | ถ้านี่มันไม่มีอะไรสำคัญล่ะก็ ไม่คุณก็ฉันคงต้องโดนเล่นงานแน่ๆ |
When I ask you where we stand, I had better be impressed. | และเมื่อฉันถามถึงสถานการณ์ที่นั่น ฉันหวังว่า ทุกอย่างจะเป็นไปอย่างที่ฉันต้องการ |
You had better get out of this room and back downstairs right away. | คุณรีบออกจากห้องแล้วลงไปชั้นล่างซะจะดีกว่า |