And for that matter, all masturbatory emissions... where his sperm was clearly not seeking an egg... could be termed reckless abandonment. | แล้วยิ่งกว่านั้นนะ การหลั่งจากการปรนเปรอตัวเองแต่ละครั้งล่ะ ซึ่งเห็นๆอยู่ว่าไม่ได้ทำให้เกิดการปฏิสนธิแต่อย่างใด อาจจะเรียกว่าเป็นการละทิ้งบุตรก็ได้ |
Or, for that matter... taking things that don't belong to me. | แล้วคุณเป็นคนแบบไหนกันล่ะ แบบที่ไว้ใจได้ไงแอนน์ ผมเป็นคนสร้างหนัง |
Or for that matter, stage a car crash? | หรือไม่ว่าจะเรื่องรถชน |
Or locked in a sealed car,for that matter there wouldn't have been enough room to pose them | หรือถูกล็อคอยู่ในรถ ซึ่งถ้าอย่างนั้น ก็จะไม่มีที่พอ ที่จะจัดท่าทางพวกเขา |
And I didn't want her-- or anyone else for that matter-- to know I was being affected by the pressure. | และฉันไม่ต้องการให้แม่ หรือคนอื่นๆที่เกี่ยวข้อง รู้ว่าฉันได้รับผลกระทบจากเรื่องเหล่านี้ |
Or, uh, for that matter, Anyone at the hotel Last night? | ไม่เลย คุณก็รู้ว่าคนเมาทะเลาะกันเป็นอย่างไร ผมเห็นตลอดแหละ อดัม ผมนึกว่าคุณไม่รู้จักเขาซะอีก |
If we're to survive, or for that matter, get back to Earth one day, then I'm convinced that this chair is the only way to do that. | ถ้าพวกเราอยากรอดตาย หรือต้องการมากกว่านั่น สักวันหนึ่งได้กลับไปที่โลก |
So could Rachel Solando for that matter. Lot of places to hide a body here. | เหมือนกับ ราเชล ที่นี่มีที่ให้ซ่อนศพมากมาย |
Or for that matter, any knowledge of how they work in the first place. | โดยเฉพาะความสำคัญ ความรู้ต่างๆ ของงานของพวกเรา ในที่แรก |
Now imagine what that would be if she was sitting in a church pew or a synagogue or a mosque or, for that matter, laying by herself at night in the middle of her bed, and this happened. | ถูก ฉันต้องการที่จะลอยอีกครั้ง นั่นคือเย็น โอเคดี |
Or for that matter, drop them right beside us? | ไม่ว่าด้วยเหตุผลอะไร ทิ้งพวกเขาไว้ตรงนี้หรือ? |
If I want to date Jessie or anyone for that matter it stopped being your business when you broke up with me. | ถ้าฉันอยากเดทกับ เจซซี่ หรือใครก็ตาม มันก็ไม่ใช่เรื่องของเธอแล้ว\ตั้งแต่เธอเลิกกับฉัน |