That feature interview worked better than I thought. | บทสัมภาษณ์เวิร์คกว่าที่ผมคิด |
Although I can call upon 1.2 grams of fibre, which doesn't feature in your lager. | ซึ่งมันจะเพิ่มไขมันให้ 28 กรัม แม้ว่าชั้นจะบอกว่ามันมี ไฟเบอร์อยู่ 1.2 กรัม |
Uh, I guess they share one important feature in your eyes. | ผมว่าพวกเขาแชร์ลักษณะนึงที่สำคัญในสายตาของคุณ |
How can you put out a special feature in this manner? | เธอจะทำยังไงกับข่าวแบบนี้ห๊ะ? |
Well, I suppose I could overlook your upbringing now that you're a regular feature in "Vanity Fair"" | อื้ม ฉันคิดว่าฉันควรจะมองข้ามเรื่องการเลี้ยงดูของนาย ตอนนี้นายคือหนุ่มสังคมในงาน "Vanity Fair" |
We'll bring you the story behind the plot in the following segment.{corneridk better word for next feature in a news show} a newscaster at TV Touto. {pun on tokyo i recommend TOKIO or something}{sign: | เราขอนำเสนอเรื่องราวของข่าวนี้ในช่วงต่อไปค่ะ รายแรกคือ ซาวาดะ เอริ ผู้ประกาศข่าวของช่องทีวีโทโตะ |
Might I ask most humbly if you have plans for today and, if so, can I feature in them? | ขอผมถามอย่างอ่อนน้อมได้มั้ย ว่าวันนี้ คุณมีแผนอะไรรึเปล่า ให้ผมพาไปมั้ย |