We need more dry ice. We need more, you know, wow. All right? | มีดรายไอซ์มากกว่านี้ มากๆๆ รู้มั้ย เอาแบบ ว๊าววววว |
The dry ice, Mickey. I need the fucking dry ice. | น้ำแข็งแห้ง มิกกี้ ฉันต้องการน้ำแข็งแห้ง |
If you would've asked me yesterday for dry ice I would've got the driest ice the world could find but you didn't ask me. | ถ้าเมื่อวานนายบอกฉันเรื่องน้ำแข็งแห้ง... ฉันคงหาน้ำแข็งที่แห้งที่สุดในโลก... . |
Don't ever, ever put dry ice in your mouth. | อย่า อย่าได้เอาน้ำแข็งแห้งใส่ปากเชียว |
It goes well with the bucket of dry ice he was keeping in it. | เข้ากันได้ดี กับน้ำแข็งแห้ง ในถังนี่ |
Camera, electronic tape measure, dry ice. What's this? | กล้อง, เครื่องวัดระยะทาง น้ำแข็งแห้ง นี่มันอะไร? |
I heard Vicki bought dry ice and gave Leonard the wrong address. | ฉันได้ยินว่าวิคกี้ซื้อน้ำแข็งแห้ง แล้วก็ให้ที่อยู่เลนเนิร์ดผิดด้วย |
But there ain't no motherfucking dry ice. | แต่ฉันไม่มีน้ำแข็งแห้งเวรนั่นให้นาย |
But tomorrow, might be quite nice to have some dry ice. | แต่พรุ่งนี้คงจะดีมากถ้ามีน้ำแข็งแห้งหน่อย |
Drop in some more dry ice. | ใส่ดรายไอซ์มากกว่านี้ |
I'm supposed to pick up some dry ice. | ผมคิดว่าจะหยิบเอา น้ำแข็งแห้งมาสัก 2-3 ก้อน |
And I need some dry ice. | ฉันต้องการน้ำแข็งแห้ง |