Do not be too eager to deal out death and judgment. | อย่าได้กระหายในการลงโทษโดนการฆ่าหรือตัดสินชีวิตใคร |
I hate making a big deal out of it. | ชั้นไปก่อเรื่องมาน่ะ |
"For whatever measure you deal out to others, | "ท่านตวงให้เขาด้วยทะนานใด" |
We're not gonna make a bigger deal out of this than it already is. | เราจะไม่ทำให้มันเป็นเรื่องสำคัญมากไปกว่านี้ ไม่ ไม่ทำ |
I know. I made too big a deal out of it. | ฉันตื่นตูมเกินไป ฉันรู้ |
That is the ideal outcome. Then make the pass! | นั่นก็เป็นอีกสิ่งหนึ่ง งั้นก็แซงขึ้นไปเลย |
Peggy's making such a big deal out of this. | ไม่เข้าใจว่าทำไมเพ็กกี้ต้องทำเป็นเรื่องใหญ่ด้วย |
Don't make a big deal out of this, Bryan. Just sign the paper. | อย่าทำเป็นเรื่องมากหน่อยเลยไบรอัน แค่เซ็นต์ใบอนุญาติ |
Anyway, I just don't want to make a big deal out of one little dirty word. | ถึงงั้นก็เถอะ ผมไม่อยากให้เรื่องมันลุกลามเพียงแค่คำหยาบคำเดียว |
I am, but I'm gonna leave The shaunessy deal out. I don't think the families Need to know, | ลงแน่ แต่ผมจะไม่เขียนเรื่องที่ชอว์นเนสซี่ทำข้อตกลง ผมไม่คิดว่าครอบครัวเหยื่อต้องรู้เรื่องนั้น |
Look, you're making too big a deal out of this. | เธอทำเป็นเรื่องใหญ่โต |
Like maybe the realtor who made a big deal out of telling us he lives right across the street? | อาจจะเป็นนายหน้าคนที่ทำผลงานชิ้นโตได้ โดนบอกเราว่า เขาอาศัยอยู่บ้านตรงข้าม |