Keep your chin up, mate! | ให้คางของคุณ, เพื่อน! |
Hae-won, chin up! You have me... | แฮวอน สู้ๆนะ นายมีฉัน.. |
Head up, chin up... up... good. | เชิดหน้าขึ้น, ยกคางขึ้น... ยกขึ้น... ดีมาก |
All summer, I kept hoping I could make it go away, and maybe I still can, which is why I need you to keep your chin up and trust that your mother's got this handled. | ตลอดหน้าร้อน แม่หวังว่าแม่สามารถทำให้มันผ่านไปได้ และแม่อาจจะยังทำได้ นี้คือสาเหตุแม่อยากให้ลูกไม่ท้อ และไว้ใจแม่ของลูกสาเหตุทำได้ |
Think about that next time you prop your butt chin up on one of those tiny little face toilets. | ลองนั่งคิดดูคราวหน้านะ ตอนที่นายยกคางเหมือนตูดนั่น วางบนโถส้วมคนแคระเล็กๆน่ะ |
God, I feel like a lamb waiting in line to be slaughtered. Chin up, Kurt. | พระเจ้า ฉันรู้สึกเหมือนแกะที่กำลัง เข้าแถวรอถูกเชือด |
Super. ♪ Chin up, Vexy, you get to play keeper. | เยี่ยม เงยหน้า เว็กซ์ซี่ แกได้เป็น ผู้รักษาประตู |
Chin up! Chin up high! Hey! | เชิดหน้าไว้ เชิดหน้าไว้สูงๆ |
Miss Blair must keep chin up, must keep company going. | คุณหนูแบลร์ต้องเชิ่ดคางขึ้น ต้องพาบริษัทก้าวต่อไป |
Can you raise your chin up a little? | เงยหน้าขึ้นหน่อยได้ไหม |
But keep talking, and chin up. Major in English, go on. | แต่พูดต่อไป เงยหน้าด้วย เอกอังกฤษ แล้วไงต่อ |
Chin up and swallow your tears. | ชินและกลืนน้ำตาของคุณ |