English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
alarm clock | (n.) นาฬิกาปลุก |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
alarm clock | นาฬิกาปลุก |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตั้งนาฬิกาปลุก | (v.) set an alarm clock Syn. ตั้งเวลาปลุก |
ตั้งเวลาปลุก | (v.) set an alarm clock |
นาฬิกาปลุก | (n.) alarm clock |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
New alarm clock. Merry Christmas. | นาฬิกาปลุกเรือนใหม่ เมอร์รีคริสต์มาส |
Just like an alarm clock you can't switch off. | ทำตัวเหมือนนาฬิกาไขลานที่หยุดไม่ได้ |
All the wiring, alarm clocks... radios, toasters, TV. | วิทยุ เครื่องปิ้งขนมปัง โทรทัศน์ |
Broken. Your alarm clock's broken? | พัง นาฬิกาปลุกนายพัง? |
♪ That old alarm clock gives a yell | - Untranslated subtitle - |
Yeah, well, you know, you took the good alarm clock along with the good pillow and the house. | ใช่สิ คุณก็รู้ ว่าคุณเอานาฬิกาปลุกดีๆไป รวมถึงหมอนดีๆ แล้วก็บ้านด้วย |
Many people will wake up just before their alarm clock, because as their body's circadian rhythm is moving along, the signals in their body tell them This is the time to wake up, and then they pop awake. | หลายคนจะตื่นขึ้นมาก่อนนาฬิกา ปลุกของพวกเขา เพราะเป็นจังหวะการคืนร่างกายของ พวกเขา มีการเคลื่อนไหวตาม |
My alarm clock went off 30 minutes late this morning. | นาฬิกาปลุกหนูปลุกช้า ไป 30 นาทีเมื่อเช้า |
No one with two alarm clocks loves their job. | ไม่มีคนที่มีนาฬิกาปลุกคนไหน lสองตัวรักงานตัวเอง |
Two alarm clocks means it's a chore for you to get up in the morning. | นาฬิกาปลุกสองตัวหมายถึง มันเป็นงาน สำหรับคุณ ที่ต้องตื่นตอนเช้า |
♪ said, whoo (alarm clock beeping) (Carrie) In my dreams, I was still at "Interview" magazine. | #ร้อง, ฮูว ในฝันของฉัน, ยังคงอยู่ที่นิตยสาร Interview แต่ในความจริงแล้ว... |
Yeah, I must have turned my alarm clock off. | รู้น่า ฉันคงจะไปปิดนาฬิกาปลุกไว้ |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
闹铃时钟 | [nào líng shí zhōng, ㄋㄠˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 闹铃时钟 / 鬧鈴時鐘] alarm clock |
闹钟 | [nào zhōng, ㄋㄠˋ ㄓㄨㄥ, 闹钟 / 鬧鐘] alarm clock |
定时钟 | [dìng shí zhōng, ㄉㄧㄥˋ ㄕˊ ㄓㄨㄥ, 定时钟 / 定時鐘] timer; timing clock; alarm clock |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
掛ける(P);懸ける | [かける, kakeru] (v1,vt) (1) (See 壁にかける) to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (2) (See 腰を掛ける) to sit; (aux-v,v1) (3) to be partway (verb); to begin (but not complete); (4) (See 時間を掛ける) to take (time, money); to expend (money, time, etc.); (5) (See 電話を掛ける) to make (a call); (6) to multiply; (7) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (8) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); (9) to cover; (10) (See 迷惑を掛ける) to burden someone; (11) (See 保険を掛ける) to apply (insurance); (12) to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); (13) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (14) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (15) (also 繋ける) to bind; (16) (See 塩をかける) to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; (17) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (18) to increase further; (19) to catch (in a trap, etc.); (20) to set atop; (21) to erect (a makeshift building); (22) to hold (a play, festival, etc.); (aux-v) (23) (See 話し掛ける) (after -masu stem of verb) indicates (verb) is being directed to (someone); (P) |
目覚まし(P);目覚し | [めざまし, mezamashi] (n) (1) (abbr) alarm clock; (2) opening one's eyes; keeping one's eyes open; (3) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; (P) |
目覚まし時計(P);目覚し時計 | [めざましどけい(P);めざましとけい, mezamashidokei (P); mezamashitokei] (n) alarm clock; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
นาฬิกาปลุก | [n. exp.] (nālikā pluk) EN: alarm clock FR: réveil [m] ; réveille-matin [m] (vx) |
ตั้งนาฬิกาปลุก | [v. exp.] (tang nālikā) EN: set an alarm clock FR: |
ตั้งเวลาปลุก | [v. exp.] (tang wēlā p) EN: set an alarm clock FR: |