Trust me, a relationship with Blair is the furthest thing from my mind. | เชื่อฉัน ความสัมพันธ์กับแบลร์น่ะ มันเป็นสิ่งที่ไกลห่าง จากความคิดของฉัน |
I just dropped a young lady off on Further Lane in Southampton, and I'm headed back now. | ฉันแค่คิดจะหยุดเป็นเด็กสาว ที่ไกลห่างออกไป Southampton, และฉันมุ่งหน้ากลับตอนนี้ |
Further away from "A." | จากโรสวูด ไกลห่างออกไปจาก เอ |
They say you're from a place far beyond the ice. | เขาพูดกันว่าเจ้ามาสถานที่ ไกลห่างเหนือน้ำแข็งไปอีก |
But life isn't a fairy tale... and happy endings are few and far between... | แต่ชีวิตก็ไม่ใช่เทพนิยาย และคำว่า Happy Ending ก็ค่อนข้างจะไกลห่างระหว่าง... |
And that battle is a distant memory. | สงครามนั้นกลายเป็นความทรงจำที่ไกลห่าง |
And while Walt and Maggie were moving farther apart, | ในขณะที่วอล์ทกับแมกกี้ กำลังไกลห่างกันออกไปนั้น |
I will see you from the city, and far from their wrath. | ข้าจะไปเจอเจ้าในเมือง ให้ไกลห่างจากความโกรธเคืองของพวกเขา |
There are few things we can say with confidence about such a far distant time. | มีบางสิ่งที่เราสามารถ พูดด้วยความมั่นใจเป็น เกี่ยวกับการดังกล่าวเป็น เวลาที่ห่างไกลห่างไกล |
Far from the ones who abandoned you | หนีไปให้ไกลห่างมนุษย์ใจวกวน |