ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ใส่ยา*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ใส่ยา, -ใส่ยา-

*ใส่ยา* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ใส่ยา (v.) apply medication See also: apply a remedy Syn. ทายา
English-Thai: HOPE Dictionary
ampule(แอม' พูล) n. หลอดแก้วหรือพลาสติกที่ใส่ยาสำหรับฉีด., Syn. ampul, ampoule
empoisan(เอมพอย'ซัน) vt. ทำให้เลว,ทำให้เน่าเปื่อย,ทำให้เขว,ทำให้ไม่บริสุทธิ์,ใส่ยาพิษ
hocus(โฮ'คัส) vt. หลอกลวงโกง,มอมเหล้าใส่ยา
julep(จู'ลิพ) n. เครื่องดื่มรสหวานชนิดหนึ่ง (บางทีใส่ยา)
mouthwash(เมาธฺ'วอช) n. น้ำยาบ้วนหรือล้างปากที่ใส่ยาฆ่าเชื้อและยาดับกลิ่นปาก, Syn. collutory
pouch(เพาชฺ) n. กระเป๋า,ถุง,ถุงใส่ยาเส้น,ถุงหน้าท้องสัตว์ประเภทจิงโจ้,อุ้ง,พวง,ห้องพัก,ส่วนเว้าเข้า,โพรง,ที่คล้ายถุง. vt. ใส่ถุง
tire(ไท'เออะ) vt.,vi. เหนื่อย,เหน็ดเหนื่อย,เมื่อยล้า,เพลีย,หน่าย,เบื่อหน่าย,หน่ายแหนง,ใส่ยาง,ตกแต่ง,ประดับ,แต่งตัว,แต่งศรีษะ n. ความเหน็ดเหนื่อย,ความอ่อนเพลีย,ยางรถ,ยางนอก,แผ่นยางหรือเหล็กรอบล้อเพื่อกันสึก,สื้อผ้าอาภรณ์,สิ่งประดับ,เครื่องประดับศรีษ
English-Thai: Nontri Dictionary
envenom(vt) ทำให้มีพิษ,จุ่มยาพิษ,ใส่ยาพิษ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
ampoule (n.) หลอดแก้วหรือพลาสติกที่ใส่ยาสำหรับฉีด Syn. ampul, ampule
ampul (n.) หลอดแก้วหรือพลาสติกที่ใส่ยาสำหรับฉีด Syn. ampule, ampoule
ampule (n.) หลอดแก้วหรือพลาสติกที่ใส่ยาสำหรับฉีด Syn. ampul, ampoule
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
No, they're just my pills. I need them.ไม่ มันเป็นแค่ตลับใส่ยา ผมจำเป็นต้องใช้มัน
So for the past two years you've had somebody slipping me drugs in Boston.งั้น 2 ปีที่ผ่านมา คนมีคนในบอสตัน คอยใส่ยาให้ผมกิน ไม่ใช่บอสตัน ที่นี่ต่างหาก
Son of bitch..afraid I might have poisoned it? Want me to drink it first, uh?ไอ้เหี้ยนี่ กลัวฉันใส่ยาพิษลงไปหรือไงวะ จะให้ดื่มให้ดูก่อนใช่ไหมวะ
I'm not even sure how this works.- ใส่ยากชะมัด - ให้ฉันช่วยไหม
So is this PMMA coming straight from the manufacturer, or is our unsub altering the drug supply to make it more lethal?แล้ว PMMA ถูกใส่มาตั้งแต่ที่โรงงาน หรืออันซับแอบใส่ยาเข้าไป เพื่อให้มันอันตรายขึ้นล่ะ
Well, you know, to slip someone a Mickey Finn, you know, with knock-out drops.เอาน้ำมิคกี้ ฟินน์ให้คนดื่ม... เข้าใจนะ... ที่แอบใส่ยาสลบ มันออกจะ...
Now, a clever man would put the poison into his own goblet because he would know that only a great fool would reach for what he was given.คนฉลาดจะใส่ยาพิษไว้... ในถ้วยของตัวเอง... เพราะเขาจะรู้ว่าคนโง่เท่านั้น...
I put a hypnosis inducing drug in your waterชั้นใส่ยาสะกดจิตในน้ำของนาย
All right. There's your medicine, little fellow.เอาล่ะ ใส่ยาให้แล้วนะเจ้าตัวน้อย
That's more Mercurochrome, healing ointment and bear's gall bladderผมจะใส่ยาแดงกับดีหมี ให้เพิ่มแล้วกันนะครับ
We fill the dummy with a few gallons of cold medicine.แล้วเราก็จะใส่ยานอนหลับ ซัก 2-3 แกลลอนในตัวเจ้าบ๊อง
Let me apply some medicine for youข้าจะใส่ยาทำแผลให้ท่านนะ
He put poison in Keung's drink.เขาใส่ยาพิษลงในเครื่องมือของเก็น
Why did Keung drop Wong off and go to the temple, giving Wong a chance to poison him?ทำไมเก็นทิ้งวองและออกมาจากโบสถ์ ทำให้วองมีโอกาสใส่ยาพิษลงในอาหารของเขา?
You can't just put the drugs in, pull a lever, and expect a clear response.ใส่ยาลงไป ดึงคันโยก และได้ผลตามที่คาดหวัง
Are you afraid I might've poisoned it?เจ้ากลัวว่าข้าจะใส่ยาพิษเจ้างั้นหรือ
WE WEREN'T PREPARED FOR THAT. HOW IS THAT POSSIBLE?เราใส่ยาเข้าไปใหม่ เริ่มด้วยโปตัสเซี่ยม คลอไรด์
And your wounds just treated with medicine, I should still take you home?และเพิ่งทำแผลใส่ยาเสร็จ ฉันควรพาเธอกลับบ้านเลยงั้นเหรอ?
Put some laxative into his porridge or something.เราก็ใส่ยาถ่ายลงในโจ๊กแล้วให้พวกเขากินไง
Don't put more on mine.อย่าใส่ยาให้ฉันมากกว่าเธอหล่ะ
Slipping people roofies,คอยแอบใส่ยาสลบชาวบ้านเขา
Well, she slips a sleeping potion in everyone's drinks, and the pair of them run off together across the Shannon.เธอเลยใส่ยาพิษลงในแก้วน้ำของทุกคน แล้วพวกเขาก็ หนีตามกันผ่านแชนน่อน
I just... I prefer cream over laxative.ชั้นชอบกาแฟใส่ครีมมากกว่าใส่ยาระบาย
She does not date boys with bags of pills.- เธอไม่เดทกับผู้ชายที่มีถุงใส่ยา
I slipped sleeping pills into his food.ฉันใส่ยานอนหลับลงไปในอาหารของเขา
We better disinfect it properly.ฉันใส่ยาฆ่าเชื้อให้แล้วนะ
You poisoned it, right?นายต้องใส่ยาพิษในนี้แน่ๆ
Somebody's poisoned the water hole.มีคนใส่ยาพิษในบ่อน้ำ
It was Nizam who poisoned it.นิแซมเป็นคนใส่ยาพิษมัน
The robe that killed Father was poisoned by Nizam.เสื้อคลุมมันฆ่าท่านพ่อ นิซามมันใส่ยาพิษ
Make sure he keeps his stuff on his head only ten minutes.ให้แน่ใจว่าเขาใส่ยาไว้แค่สิบนาที
Well, isn't it obvious? I spiked them with muscle relaxers.ไม่เก๊ทเหรอ ฉันใส่ยาที่ทำให้กล้ามเนื้ออ่อนแรง
You don't think she'll try and poison her, do you?พ่อคิดว่าแม่คงไม่ใส่ยาพิษ ใช่ไหมคะ
Okay, you have to believe me. I never put poison in your food.โอเค,คุณต้องเชื่อชั้นนะ.ชั้นไม่มีทางใส่ยาพิษในอาหารของคุณ
Don't eat them. They're poisoned.อย่ากินมัน มันใส่ยาพิษ
But I didn't poison the cookies.แต่ฉันไม่ได้เป็นคนใส่ยาพิษลงในคุกกี้
Okay, I baked them, but she added the poison.โอเค ฉันอบมัน แต่เธอเป็นคนใส่ยาพิษ
No one wants this imperious cadre of toxic phonies to eat it more than yours truly.ๆความลับของเธอปลอดภัยดี ไม่มีใครที่เธออยาก จะใส่ยาพิษลงในอาการให้เขากิินเลยเหรอ
I know you drugged my coffee. Prove it.ฉันรู้ว่าคุณใส่ยาในกาแฟฉัน
I put a powerful sedative in the water.ข้าใส่ยากล่อมประสาทที่ทรงพลังในน้ำ และเมอร์ลิน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ใส่ยา*
Back to top