That lunatic was an Olympic bobsledder... who tried to get your father to switch sports. | โอ้ ใช่ เจ้าบ้านั่น เป็นนักกีฬาบ๊อบสเลดโอลิมปิก ที่พยายามให้พ่อเธอ เปลี่ยนกีฬาเล่น |
Time. You don't have any. The Olympics are in three months. | เวลา นายก็ไม่มี โอลิมปิกจะเริ่มใน 3 เดือน |
All I need is a lousy 20 grand so I can get us to the Olympics. That's all. | ที่ผมขอ แค่ 20000 เป็นค่าเดินทางไปโอลิมปิก แค่นั้น |
If I say these kids can make it to the Olympics, they can make it to the Olympics. | ถ้าผมบอกว่าเด็กพวกนี้ สามารถผ่านไปโอลิมปิกได้ เขาทำได้แน่ |
'Jamaica we have a bobsled team' | # จาไมก้ามีทีมบ๊อบสเลด # " ช่วยเราไปโอลิมปิก " |
'Go to Olympics Fight for Jamaica" | # ไปโอลิมปิก สู้เพื่อจาไมก้า # |
And after I, Yul Brenner, win the Olympics and become famous, | หลังจากฉัน ยูล เบรนเนอร์ ชนะโอลิมปิก และมีชื่อเสียง |
Derice's father, Ben Bannock, was a gold medalist in the 200 meters... at the Summer Olympic Games over 20 years ago. | พ่อของดีรีซ คือ เบน แบนนอค เจ้าของเหรียญทองวิ่ง 200 เมตร ในโอลิมปิกฤดูร้อนเมื่อ 20 ปีที่แล้ว |
So stay tuned for more exciting coverage of the opening ceremonies... of the 15th Winter Olympiad from Calgary, Alberta, Canada. | เพราะฉะนั้นอย่าไปไหน ตามติดความตื่นเต้นของพิธีเปิด... การแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูหนาวครั้งที่ 15 จาก คาลการี่ อาลเบอร์ทา ประเทศแคนาดา |
We're live at Olympic Park, the brand-new bobsledding venue... just a few miles outside of downtown Calgary. | เรารายงานสดอยู่ที่ โอลิมปิก ปาร์ค สนามแข่งบ๊อบสเลดใหม่ล่าสุด... ห่างจากตัวเมืองคาลการี่ เพียงไม่กี่ไมล์ |
The broadcast of the '36 Olympics was the first TV transmission that went into space. | การออกอากาศของการ แข่งขันกีฬาโอลิมปิก '36 ก็ส่งโทรทัศน์เป็นครั้งแรก |
It was the Los Angeles Olympics that would go down in history. | เป็นลอส แองเจลิส โอลิมปิกที่ จะอยู่ในประวัติศาสตร์ |
The youngest appeals court judge in New Jersey and a two-time Olympic bronze medalist. | เป็นผู้พิพากษาอุทธรณ์อายุน้อยสุด ในนิวเจอร์ซีย์ และนักกีฬาเหรียญทองแดงโอลิมปิก สองปีซ้อน |
Grandpa. Sports guys live together to prepare for a competition. | ปู่ครับ ก็เหมือนไปโอลิมปิกอ่ะ เราต้องฝึกก่อนไปแข่ง |
In a gymnasium, a Soviet Olympic wrestler named Sacha Jordorovich, meets for the first time, the only female Chess Grandmaster of her era. | ลองจินตนาการว่าคุณอยู่ใน กรอซนี่, ที่ฝึกโอลิมปิก นักยิมนาสติคสาวคนหนึ่งได้พบกับนักมวยปล้ำโอลิปิค \ ชื่อว่า ซาช่า อะโดโล่ เชงกอฟ เพียงการพบกันครั้งแรก |
I'm an Olympic Champion, and I do not suffer fools! | ครูเป็นแชมป์ โอลิมปิกและครูไม่ ขอทนกับเด็กโง่ๆ |
No, we got snowboarding in the Olympics and we over-validated Carson Daily. | ไม่ เรามีสโนว์บอร์ดในกีฬาโอลิมปิก และเรายกยอ Carson Daily เกินไป |
Number one, this bronze damn olympic medal in individual synchronized swimming I won at them Chinese Olympics may have been the result of some performance- enhancing drugs and weed. | ประการแรก เหรียญทองแดงนี้ มาจากการแข่งกีฬาโอลิมปิก ในกีฬาระบำใต้น้ำแบบเดี่ยว แล้วฉันชนะ ตอนกีฬาโอลิมปิคที่ประเทศจีนแผ่นดินใหญ่ เป็นเหตุให้ |
You said AQI has a sniper in the Olympics, but Iraq hasn't qualified a shooter in 3 games. | คุณบอกว่ามีมือปืน AQI ในการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก แต่อิรักยังไม่ได้ผ่านการรับรอง นักกีฬาในเกมที่สาม |
Boxing and gold medal and being in Olympics is dead in America right now. | กีฬามวยและเหรียญทอง กับการได้แข่งโอลิมปิก มันตายไปแล้วสำหรับอเมริกาตอนนี้ |
The Olympics used to be where USA beat the crap out of the world, where we proved we were the best boxers. | (ฟลอยด์ เมย์เวทเธอร์) (เหรียญทองแดงโอลิมปิก) โอลิมปิกเคยเป็นสนามที่สหรัฐฯ อัดนักมวยทั้งโลก (จอร์จ ฟอร์แมน) (เหรียญทองโอลิมปิก) |
The road begins here, in Tennessee, at the first Olympic trials qualifier. | เส้นทางเริ่มต้นที่นี่ ที่เทนเนสซี ในรอบคัดเลือกทีมชาติโอลิมปิกรอบแรก (วันที่ 1) (การคัดเลือกนักกีฬาโอลิมปิกสหรัฐฯ) |
Crazy, but he wins. | (คลาเรสซา ชิลด์ส) (เหรียญทองโอลิมปิก 2012) |
He'll have to fight three more times over the next three days to earn a spot at the Olympic trials, a year from now, in Reno, Nevada. | เขาจะต้องขึ้นชกอีกสามครั้ง ในอีกสามวันข้างหน้า เพื่อให้มีสิทธิ์เข้าคัดตัวโอลิมปิก ในอีกหนึ่งปีจากนี้ที่รีโน เนวาดา |
As if it wasn't difficult enough, this road to the Olympics will be more dangerous than ever. | และถ้านั่นยังไม่ยากพอ ตอนนี้หนทางสู่โอลิมปิก จะยิ่งอันตรายขึ้นหลายเท่า |
At this point, they can boycott the Olympics and protest, or continue to send our amateur fighters and hope for the best. | ณ จุดนี้ พวกเขาจะประท้วงโอลิมปิก แล้วไม่เข้าแข่งก็ได้ หรือจะส่งนักกีฬาสมัครเล่นของเราไป แล้วหวังว่าจะได้ดี |
Cam F. Awesome made a decision to lose 20 pounds and try to qualify for the Olympic trials at the next weight class down. | แคม เอฟ. ออว์ซัม ตัดสินใจลดน้ำหนัก 9 กิโลกรัม และพยายามจะเข้าคัดตัวโอลิมปิก ในรุ่นน้ำหนักต่ำลงมา |
Cam F. Awesome becomes the only American to qualify for the Olympic trials in two different weight classes. | แคม เอฟ. ออว์ซัม กลายเป็นชาวอเมริกันคนเดียว ที่มีสิทธิ์เข้าคัดตัวโอลิมปิก ในรุ่นน้ำหนักสองรุ่น |
It's a great honor to be able to go to the Olympics and represent a country and all that. | มันเป็นเกียรติอย่างสูง ที่จะสามารถไปโอลิมปิก แล้วเป็นตัวแทนประเทศเราได้ |
Great performance. United States Olympian, well deserved. | ชกได้ดี ตัวแทนโอลิมปิก ของสหรัฐอเมริกา คู่ควรแล้ว |
The Olympic stadium...? | โอลิมปิกสเตเดียมเหรอ... |
He's heading for the facility below the Olympic construction site. | เขาเป็นผู้นำสำหรับโรงงานภายใต้ ที่ตั้งโครงสร้างโอลิมปิกสเตเดียม |
That's about2 km south of the Olympics construction site in the old city. | ประมาณ 2 กิโลเมตรทางทิศใต้ของ ที่ตั้งการก่อสร้างโอลิมปิกในเมืองเก่า |
My grandfather says you're definitely going to make it to the Olympics. | ปู่ผมบอกว่าพี่ได้ไปโอลิมปิกแน่นอน |
I'm goin' to the Olympics, baby. | ผมจะไปโอลิมปิก ที่รัก |
Ladies and gentlemen, welcome to the final event... of today's Olympic tryouts. | ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่การแข่งรายการสุดท้าย... ของการคัดตัว ไปโอลิมปิกในวันนี้ |
But I was born to compete in the Olympics. | แต่ผมเกิดมาเพื่อไปโอลิมปิก |
Now, for two of you lucky people, our trip to the Olympics starts right now. | ร่วมไปโอลิมปิกกับเรา เราจะเริ่มกันเลย |
If it wasn't for you, rich boy, I'd be in the Olympics right now. | ถ้าไม่ใช่แก ไอ้คุณหนู ฉันได้ไปโอลิมปิกแล้ว |
How in God's name are you going to get to the Olympics? | แล้วคุณจะผ่าน เข้าไปโอลิมปิกได้ยังไง? |