MM. I HAD A HANGOVER FOR THE FIRST TIME IN 20 YEARS. | อืม ฉัันถึงกับเมาค้างเป็นครั้งแรกในรอบ 20 ปี เลย |
I'm planning on having a massive hangover tomorrow, so keep the girls up late so we can all sleep in. | แม่รักลูกนะ ฉันวางแผนจะเมาค้างซะหน่อย ในวันพรุ่งนี้ เพราะงั้น ช่วยทำให้เด็กๆนอนดึกกันหน่อยนะ เราจะได้นอนหลับกัน |
Please, I am very hungover and in no mood to satisfy your need for approval. | ขอร้อง ฉันกำลังเมาค้าง และฉันไม่มีอารณ์ จะฟังการเรียกร้องความสนใจ |
3 stitches, a hangover for days, and I was grounded from seeing this one for a week. | เย็บไปสามเข็ม เมาค้างอยู่อีกวัน และฉันถูกกักบริเวณอยู่ตั้ง 1 อาทิตย์ |
Listen, if you're not hung-over I will be very disappointed. | ฟังนะ ถ้านายไม่ีเมาค้าง ฉันจะผิดหวังมากๆ |
Hung-over, slept in. | เข้าใจแล้ว เมาค้าง, ตื่นสาย |
Worst thing that was reported was a hangover, so it's, uh... | เรื่องแย่ที่สุดที่เกิดคือ เมาค้าง เพราะงั้น |
Whatever you're doing in there, my impending hangover and I request that you please shut it! | ไม่ว่าเธอจะทำอะไรอยู่ ฉัน ซึ่งเมาค้างมากๆ ขอร้องให้เธอเงียบ |
That coming from a guy who spent most of his twenties in a hangover, that's really saying something. | ที่มาจากคนที่ใช้เวลาส่วนใหญ่ ในวัย 20กับอาการเมาค้าง ที่จริงอยากพูดอะไรบางอย่าง |
The two of you with that whole energy drink hangover cure? | คุณสองคน มาพร้อมกับ เครื่องดื่มเเก้อาการเมาค้างเนี่ยน่ะ ? |
Why have you no hangover? | ทำไมมีคุณไม่มีอาการเมาค้าง? |
Having a hangover? Stop it | ยังเมาค้างอยู่รึเปล่า |
At least you could've fixed me something for my hangover. | อย่างน้อยเธอก็น่าจะทำอะไร ให้ฉันดื่มแก้เมาค้างบ้าง |
You know how you feel when you come out of a bad hangover? | คุณรู้อย่างไรคุณรู้สึก\เมื่อคุณออกมาของอาการเมาค้างที่เลว? |
Are you hung over? | นี่เมาค้างอยู่หรือเปล่าเนี่ย? |
HOW ARE YOU? I HEARD YOU HAD SOME OF HILDA'S HANGOVER PUNCH. | คุณเป็นไงมั่ง ได้ข่าวว่าคุณกินพั้นช์แก้เมาค้างของฮิลด้าเข้าไป |
The second fever was from the self-medication for depression. | นี่มันบ้า คุณไม่คิด ว่าเป็นการเตือนของเธอ จากการเมาค้างเหรอ? |
I've been hung over before, but, hey, | ผมเคยเมาค้างมาก่อน แต่นี่ |
Italian hangover remedies perfected by centuries of over-indulging ancestors. | ยาแก้เมาค้างของอิตาลี่ สมบูรณ์แบบ จากประเทศที่บรรพบุรุษหมกมุ่นเกินไป |
Can't have you nodding off first day on the job, Lancelot. | วันแรกของการเป็นอัศวินจะให้เมาค้างคงไม่ดีนะ แลนซาลอต |
Best thing for a hangover. | ดีที่สุดสำหรับอาการเมาค้าง |
I'm still stoned, babe. Go talk to the maid, okay? | ฉันยังเมาค้างอยู่เลย ที่รัก ลองไปถามแม่บ้านฉันดู ตกลงนะ |
No bug-eyes here. Just a hangover. | ไม่ได้ตาดำ แค่เมาค้าง |
It's like I have a massive hangover. | เหมือนกับฉันเมาค้างครั้งใหญ่เลย |
No way. Last year, I was hung over until Thanksgiving. | ไม่มีทางอะ ปีที่แล้ว ฉันเมาค้างจนถึงวันขอบคุณพระเจ้าแน่ะ |
Very sketchy, like... she was coming down from some major party. | ไม่ค่อยพร้อม เหมือน... เธอเพิ่งเมาค้างมาจากปาร์ตี้ใหญ่ |
Suffer her hangovers. | ทรมานกับการเมาค้างของเธอ |
I feel like I have a hangover, | ฉันรู้สึกว่าเหมือนฉันเมาค้าง |
I think I still might be a little drunk. | พี่ว่าพี่คงเมาค้างอยู่นิดหน่อย |
Don't forget the hangover. | อย่าลืมเรื่องเมาค้าง |
Best thing in the world for a hangover. | สิ่งที่ดีที่สุดในโลก สำหรับแก้อาการเมาค้าง |
Protein helps the hangover. | โปรตีนช่วยแก้อาการเมาค้าง |
I'm just a little hung over. | ผมแค่เมาค้างนิดหน่อย |
Leila, do you feel so hung over? | ไลลา เธอรู้สึกเมาค้างรึเปล่า? |
Megadose of vitamin c makes all your hangover | วิตามินซีปริมาณมาก ทำให้อาการเมาค้าง |
It's like having two glasses of wine without the hangover. | มันคล้ายได้ดื่มไวน์สองแก้ว โดยไม่มีอาการเมาค้าง |
I just told you. I was hung-over. | ผมพึ่งบอกคุณไป ว่าผมเมาค้าง |
Have a seat. You should have some food for your hangover. | นั่งซิ คุณควรรองท้องซะหน่อยจะได้ไม่เมาค้าง |
Did I fall down last night? | หรือว่าเมาค้างเนี่ย? |
Ah, he's a bit drunk right now. | อ๊ะ เขาค่อนข้างเมาค้างอยู่ |