Serena, a guy starts out in his blue period, and everything's great, but it's only a matter of time before he's all into cubism, and it's some other girl's eye coming out of her forehead. | เซรีน่า ผู้ชายจะเริ่มออกลายของเค้านะเมื่อถึงเวลา และทุกอย่างเยี่ยม แต่มันก่อนที่เค้าจะเขียนมันลงไปในภาพนะ และ เด็กผู้หญิงคนอื่นๆมันจะผุดขึ้นมาเป็นตาบนหน้าผากของหล่อน |
He would have had to be calm enough to wipe off any fingerprints left on the knife. | เขาจะมีที่จะสงบพอที่จะเช็ดออกลายนิ้วมือใด ๆ ที่เหลือในด |
But after we've pulled off the crime of the century, | แต่หลังจากที่เราออกลายสร้าง อาชญากรรมแห่งศตวรรษได้... |
So that means when you have money, you actually do that? | ดังนั้น เมื่อไรที่คุณมีเงิน คุณก็จะออกลายใช่มั้ย |
Oh,don't do that,jack. You don't want to get on her bad side. | อย่าดีกว่า เดี๋ยวเธอได้ออกลายแน่ |
Anything for Zuba's boy. Go get 'em, tiger. | ได้เสมอเพื่อลูกของซูบา ไปออกลายเลยไอ้เสือ |
I guess she's finally coming out of her shell. Yeah. | ในที่สุดเธอก็เริ่มจะออกลายแล้วนะคะ ฉันว่า ใช่ค่ะ |