It is leap year, you know. | แล้วทำตามคุณยายเจน นี่มันปีอธิกสุรทิน รู้ใช่ไหม |
In Ireland, there's this tradition that in a leap year, a woman can propose to a man on February 29th, one day every four years. | ที่ไอร์แลนด์ มีประเพณี ปีอธิกสุรทิน ผู้หญิงขอผู้ชายแต่งงานในวันที่ 29 กุมภาพันธ์ วันเดียวในทุกๆสี่ปี |
Better that than an idiot. "Leap year, diddly-eye! | ดีกว่าคนปัญญาอ่อน ปีอธิกสุรทิน ทำตาบ๊องแบ๊ว |
I've heard a million times how Sue was born on a leap day so technically she's still only 3 years old and Axl came out with a pointy head but no one ever talks about my story. | ผมฟังเรื่องซูล้านครั้งแล้ว ตอนพี่เกิดปีอธิกสุรทิน ตามจริงแล้ว เธอยังแค่สามขวบเอง ..และแอ็กเซล ก็เกิดมาฉลาด |
It is leap year, you know. | ปีนี่เป็นปีอธิกสุรทินปีอธิกสุรทินลูกรู้ไหม |
Dad, do not tell that story again. | พ่อคะ ไม่ต้องเล่าปีอธิกสุรทินเรื่องนั้นอีกนะคะ |
"Leap-year proposals are an old folklore tradition | ขอแต่งงานในปีอธิกสุรทิน เป็นประเพณีของชาวพื้นเมือง |
I'm going to propose to my boyfriend on leap day. | ฉันกำลังจะไปขอแฟนแต่งงาน\ ในวันครบรอบปีอธิกสุรทิน |
Look. I'm going to Dublin to propose to my boyfriend on the 29th, leap day. | ฟังนะคะ ฉันต้องไปดับลิน\ เพื่อขอแฟนแต่งงานในวันที่ 29 ปีอธิกสุรทิน |
Yeah, and you guys have this great tradition that a woman can propose to a man on the 29th of February in a leap year. | ใช่ แล้วพวกคุณมีประเพณี ที่เยี่ยมมากเลย ที่ผู้หญิงสามารถ\ ขอผู้ชายแต่งงาน ในวันที่29 กุมภาพันธ์ ปีอธิกสุรทิน |
When Regionals occur in a leap year... | ครูทุกคนจะรู้สึกอย่างนี้บ้างไหมนะ เมื่อการแข่งขันเกิดขึ้นในปีอธิกสุรทิน |