Actually, Mai Lin's the only one who didn't take the capsule and she's the only one who didn't get affected. | อันที่จริง เหมยหลิน เป็นเพียงคนเดียว ที่ไม่ได้ทานยาแคปซูล และเธอเป็นเพียงคนเดียว ที่ไม่ติดเชื้อ |
The doctor says it's a good prognosis for Mai Lin's daughter and husband. | หมอบอกว่าอาการของ ลูกสาวและสามีเหมย หลิน ดีขึ้น |
Oh, oh, so like Shaolin theater, okay Shi-Fi-Shi festival. Shaolin theater, okay. Cool. | โอ้ โอ้ ผมชอบโรงละครเซ้าหลิน ตกลง,งานชิ-ไฟ-ชิ โรงละครเซ้าหลิน, โอเค |
Okay. So tomorrow, Shaolin theater. Shi-Shi festival at seven. | ตกลง พรุ่งนี้นะ, โรงละครเซ้าหลิน งาน ชิ-ชิ ตอนเจ็ดโมง |
Okay, Yao Lin, how sick are you, really? | โอเค เหยาหลิน ป่วยจริงเหรอ แค่ไหนอ่ะ |
Wei Yangsheng and pure beads have been engaged day and night | เหว้ยเหยาซันกับ หลินเจื้อ ไม่ยอมออกจากห้องเลยทั้งวัน |
Let's go, quickly! | - "หลินเจ๋อหมิง สมาชิกกลุ่มถงเหมิงฮุย" |
Two days ago, on December 27, provincial representatives voted and approved the Provisional Government Organizational Draft. | - ตัวแทนท้องถิ่นได้ลงคะแนนเสียงและรับรอง "หลินเซิ่น ประธานสภาเฉพาะกาลนานกิง" ร่างธรรมนูญจัดตั้งรัฐบาลเฉพาะกาล ตัวแทนท้องถิ่น ยังได้รับรองระบอบประธานาธิบดี |
Qiu Jin, our Tongmenghui member who was killed in Shaoxing, said, that a revolution will provide all children a peaceful and gentle world. | การปฏิวัติจะนำมาซึ่ง โลกที่สงบสันติแก่เด็กๆทั้งหลาย หลินเจ๋อหมินผู้พลีชีพที่หวงฮัวก่าง เขียนบอกภรรยาเขาว่า |
Blueberry headband, dragon of shaolin, or Sushi Friday? | บลูเบอรี่เฮดแบนด์ มังกรเส้าหลิน หรือซูชิฟายเดย์ |
Yo, now, that was some straight-up Shaolin and wu-tang whup-ass. | โย่, นั่นมัน หลุดมาจากวัดเส้าหลินนี่หว่า และลูกถีบกังฟู |
There once was a young boy whose father dropped him off at a shaolin monastery to study Kung Fu. | ครั้งหนึ่งมีเด็กหนุ่ม พ่อของเขาทิ้งเขาไว้ ที่วัดเส้าหลิน เพื่อเรียนกังฟู |
Mr. Lin in Room 31 0 wants to see you after you check in. | นายหลินในห้องพัก 31 0 ต้องการที่จะเห็นคุณหลังจากที่คุณเช็คอิน |
I'm Lin. You Jackson? | แมงมหลิน คุณแจ็คสัน? |
This is the scroll of the Buddhist Palm. It's priceless. | นี่เป็นคัมภีร์ฝ่ามือเทวดาได้มาจากวัดเส้าหลิน |
Lin will get him when he gets out. Sam Crow can't protect his ass forever. | หลินจะเอาตัวมันตอนมันออกไป พวกSam Crowปกป้องมันไม่ได้ตลอดไปหรอก |
Skimmed 400 K off of Henry Lin's crew. | มันขโมยเงิน 4 แสนจากลูกสมุนของ เฮนรี่ หลิน |
Lin's a dangerous cat. | หลินเป็นผู้ชายที่ร้ายกาจมาก |
Skim's hidden in one of the restaurants Lin uses as a front. | ถุงเงินถูกซ่อนอยู่ในร้านอาหารแห่งหนึ่ง หลินใช้เป็นที่บังหน้า |
Lin was real sloppy with his money. | หลินขี้หลงขี้ลืมสุดๆเรื่องเงินของเขา |
I'm more worried they'll call Lin. | ที่ฉันเป็นห่วงมากกว่าคือ พวกเขาจะโทรเรียกหลินมานะสิ |
I want to talk to Lin. | ฉันต้องการพูดกับหลิน |
The Emperor murdered the only man I ever loved, Lin's father. | ฮ่องเต้สังหารชายคนเดียวที่ข้ารัก พ่อของหลิน |
That's a Northern Temple style Bold Staff. | นั่นคือพลองจากสำนักเส้าหลินเหนือ |
Such a skilled child. Are you from Northern Mountains? | ช่างเป็นยอดฝีมือจริงๆ ท่านมาจากเส้าหลินหรือเปล่า |
Mr. Lin, from the Legislative Assembly | คุณหลินจาก ลีจีสเลตีฟ แอสเซมบรี้ |
And of course, the lovely Hitomi Liang from Fulin Bank | และแน่นอนที่สุดสาวสุดน่ารักคุณฮิโตมิเหลียง จากฟูหลินแบ็งค์ |
But Lin told us to split up he'll be upset with us | แต่หลินบอกเราให้แยกย้าย เขาอาจเสียใจกับพวกเรามาก |
Lin was real sloppy with his money, so I cooked his books for about a year. | หลินขี้หลงขี้ลืมสุดๆเรื่องเงินของเขา ฉันเป็นคนทำบัญชีในครัวของเขาประมาณปีหนึ่งได้ |
I want to talk to Lin. I'll throw in the door prize. | ฉันต้องการพูดกับหลิน แล้วฉันจะแถมรางวัลโยนลงมาจากประตูรถให้ |
My sexual proclivities, they took their toll on Mr. Lin. | โรคจิตวิปริตของฉัน มันทำให้คุณหลินรำคาญ |
Come on, Clay. Lin's a psycho. | ไม่เอาน่าเคลย์ หลินโรคจิต |
I'm very indebted to all of you. Lin's been out of his mind. | ฉันเป็นหนี้บุญคุณพวกนายทุกคนอย่างมาก หลินเขาเสียสติไปแล้ว |
Now I told Lin we ronna have to see the guns we are risking our ass for, so | ฉันบอกหลินว่าเราต้องได้เห็นปืนพวกนั้น ที่เราเอาชีวิตเข้าเสี่ยง |
I checked out Lin's guns. | ทุกอย่างเรียบร้อยดี ฉันไปตรวจสอบดูปืนหลินมา |
He learned Shaolin kung fu from his grandfather Mansuke in Niigata through OZ all the way from Nagoya. | เขาฝึกวิชากังฟูเส้าหลิน กับคุณปู่มันสุเกะที่นิกาตะผ่านทาง OZ ในนาโกย่านี่ |
A little. Her name's Mai Lin. | พูดได้นิดหน่อย เธอชื่อเหมยหลิน |
What about the boat carrying Mai Lin's family? | แล้วเรื่องเรือที่นำตัว ครอบครัวเหมยหลินมาล่ะ? |
Okay, I want to stop by the hospital, check on Mai Lin. | โอเค ฉันอยากหยุดแวะ ที่โรงพยาบาล ไปพบกับ เหมยหลินสักครู่ |
Miss lin, do you recognize these? | คุณหลิน คุณจำภาพ พวกนี้ได้มั้ย? |