I mean, I simply asked her if Carlos sent me the flowers, and she refused to show me the order slip. | ฉันแค่ถามว่า คาร์ลอสส่งดอกไม้มาให้รึเปล่า เธอปฎิเสธที่จะบอกชื่อคนส่ง |
Gaby, if I was gonna send you flowers, I wouldn't send you pink roses. | แกบบี้ ถ้าผมจะส่งดอกไม้ให้คุณ ผมไม่ส่งกุหลาบสีชมพูหรอก |
If you're blaming me for not sending flowers, then screw you. | ถ้านายโกรธที่ฉัน ไม่เคยส่งดอกไม้ไปล่ะก็ ไปตายน่ะไป |
Yeah, I sent him some freshly cut flowers, little pink roses. I sent him a handmade card. | โทรแล้ว ผมส่งดอกไม้ไปแล้ว กุหลาบสีชมพู พร้อมโปสการ์ดทำเอง |
I need to know if you recently delivered flowers to a Jessica Morris, sent by someone with the initial "T." | ฉันอยากจะรู้เรื่องที่คุณ ได้ส่งดอกไม้มาให้ เจสสิก้า มอร์ริส โดยคนส่ง ที่ใช้ชื่อย่อว่า "ที" น่ะ |
He recently delivered flowers to a Jessica Morris. | ไม่นานมานี้ ร้านคุณได้ส่งดอกไม้ ไปให้เจสสิก้า มอร์ริส |
Well, according to my records, this is a standing order that you placed back in '07. | ตามบันทึกของเรา มีการสั่งให้ส่งดอกไม้ทุกปี ตั้งแต่ปี 2007 |
Look, Roy may be too proud to send flowers himself, but he misses you. | ฟังนะ รอยอาจจะเย่อหยิ่งเกินกว่าที่ จะส่งดอกไม้ด้วยตัวเอง แต่เขาคิดถึงคุณนะ |
When I had flowers sent to his parents, the florist said no one by the name of Lee lived at that address. | ตอนที่ฉันส่งดอกไม้ไปให้พ่อแม่เขา คนส่งดอกไม้บอกว่าไม่มีคนชื่อลี อาศัยอยู่ในที่อยู่ |
He sent those flowers too. | {\cHFFFFFF}เขาส่งดอกไม้เหล่านั้นมากเกินไป |
Well, there's only one thing you can do: Flowers. | มีอย่างเดียวที่นายทำได้ ส่งดอกไม้ |
Isn't that weird, someone left me flowers? | แปลกจัง มีคนส่งดอกไม้มาให้ |
Yeah, well, neither do I, but don't send me flowers, okay? | ฉันก็ไม่ร้อง แต่ไม่ต้องส่งดอกไม้มานะ |
Like a man that sends you an orchid, the most romantic flower... and then turns around and sends you a yellow rose. | อย่างกับว่าผู้ชายที่ให้ ดอกกล้วยไม้แสนโรแมนติก จะหันมาส่งดอกกุหลาบเหลือง |
I was told to deliver these to Table 7. | มีคนให้มาส่งดอกไม้ที่โต๊ะ 7 น่ะค่ะ |
Actually, I've just realized I've got a delivery. | คือเพิ่งนึกได้น่ะ ต้องไปส่งดอกไม้ |
Say you're sorry and send some flowers. | ขอโทษเธอซะ แล้วส่งดอกไม้ให้เธอหน่อย |
Why do they send me flowers? | ทำไมพวกเขาส่งดอกไม้ให้ฉัน? |
Every day hed send her a flower... | ทุกๆวันเขาส่งดอกไม้มาให้เธอ |
You came. You sent me flowers. | เธอก็มาดู เธอยังส่งดอกไม้มาด้วย |
Usually you send those e-mail cards with the digital flowers. | เพราะว่าส่วนใหญ่คุณจะส่งดอกไม้ มาเป็นอีการ์ดตลอดเลย |
Are you gonna give that to the first guy who buys you a big bunch of roses? | เราจะมอบให้กับผู้ชายคนแรก ที่ริส่งดอกกุหลาบช่อโตให้เราเหรอ |
Once a year, he sent flowers to someone with his Visa card. | เมื่อปีที่แล้วเขาส่งดอกไม้ไปให้คนคนนึง โดยใช้บัตรวีซ่า |
Oh, don't act innocent. You know you sent me these flowers. | อย่ามาทำไขสือ ฉันรู้คุณส่งดอกไม้พวกนี้มา |
Why would I get you flowers? | ผมจะส่งดอกไม้ให้คุณทำไม |
Once I'm done, I'll send you flowers. | เดี๋ยวไว้ฉันจะส่งดอกไม้มาให้ |
You just imprisoned a florist to find out if he sent you roses. | คุณเพิ่งจะขังคนขายดอกไม้ เพื่อหาเค้าส่งดอกไม้ให้คุณรึเปล่า |
So just admit you sent the flowers. | งั้นก็ยอมรับมาซะ ว่าคุณส่งดอกไม้นั่นมา |
Maybe give the guy's mother a good rodgering? | แล้วส่งดอกไม้ไปให้แม่ของเขาด้วยดีมั้ย? |
I happen to know that Ryan sent flowers. | ฉันบังเอิญรู้มาว่าไรอันส่งดอกไม้ไปให้ |
Do I grovel, send flowers, or... | จะให้ฉันคุกเข่าง้อ ส่งดอกไม้มาให้หรือ... |
Yes, and Sheldon sent me flowers. | ใช่ และเชลด้อนส่งดอกไม้ให้แม่ |
I'll send flowers. | ฉันจะส่งดอกไม้ไปให้เขา |
How about doing deliveries for a florist? | เอาเป็น ส่งดอกไม้ดีไหม |
The person you should be sending flowers to. I was just saying thanks for... | คนที่นาย ควรส่งดอกไม้ไปให้ |
Why send the flowers today? | ทำไมถึงส่งดอกไม้ให้ในวันนี้ล่ะ? |
Hey, is anyone waiting for a tulip delivery? | เฮ้ นี่ทุกคนกำลังรอบริการส่งดอกทิวลิปหรอ |
Who sent the orchids? | ใครส่งดอกกล้วยไม้มาเหรอ? |
You know what? I'll probably just send flowers. | บางทีฉันอาจจะแค่ ส่งดอกไม้ไปซักช่อ |
I want to send them flowers. | ฉันจะส่งดอกไม้ไปให้เขา |