Grand vin, 1937. Happy Birthday, Papa! | กราห์ แว็ง, 1937 สุขสันต์วันเกิด ปาป๊า |
Hyung-joon! Happy birthday? | ฮุน-จู สุขสันต์วันเกิด ? |
That's true. Happy birthday, Algernon. | ที่จริง สุขสันต์วันเกิด แอลจะโนน |
ALWAYS THINKING OF YOU. HAPPY BIRTHDAY, DAD. | คิดถึงเสมอ สุขสันต์วันเกิด จากพ่อ |
Mama, happy birthday! | แม่ สุขสันต์วันเกิด! (ลูกสาวของนากิสะ) (ฮาซาเบะ มิโอะ) |
] [Happy Birthday. Have a great day today.] | ] [สุขสันต์วันเกิด ให้มีสิ่งดี ๆ เกิดขึ้นในวันนี้นะ] |
Not at all. Happy Birthday, brother. | ไม่เลย สุขสันต์วันเกิดนะ ท่านพี่ |
And it's not a weapon. | อะไรนะ.. สุขสันต์วันเกิด สวัสดีที่รัก |
Ohh! Happy Birthday, old man. | - สุขสันต์วันเกิด ตาเฒ่า |
I'm just trying to figure out a way to say "Happy Birthday" without the "happy." | ฉันพยายามหาทาง พูดว่าสุขสันต์วันเกิดโดย ไม่มีคำว่าสุขสันต์ |
Hey, happy birthday, Chandler. | เฮ้ สุขสันต์วันเกิด แชดเลอร์ |
Catherine seems nice. Yeah, yeah, she's a good detective. ♪ It's only 3:30 in the morning. ♪ | ใช่ๆ เธอเป็นนักสืบที่ดี สุขสันต์วันเกิด ขอพร |
Oh, feliz cumpleaños, Enrique. | โอ้ สุขสันต์วันเกิดจ้ะ มาเรียโน |
Surprise! Hi! Happy Birthday! | เซอรไพรส์เด้อจ้า! สุขสันต์วันเกิดจ้าาาาา ไงเพจ ฉันคิอว่าเธอจำเป็นต้องรู้ |
OK, well, happy birthday. That's great. | โอเคครับ สุขสันต์วันเกิดนะ เยี่ยมไปเลย |
Here, happy birthday. | อ่ะนี่ สุขสันต์วันเกิดนะ |
Happy birthday, son. | สุขสันต์วันเกิดนะ ลูกรัก |
Happy birthday to you | สุขสันต์วันเกิดให้คุณ |
Happy birthday, darling. Now, quickly. | สุขสันต์วันเกิด ลูกรัก |
Okay, Denny, here we go. Happy birthday. | เอาละ แดนนี่ เอ้านี่ สุขสันต์วันเกิด |
Happy birthday, Euclid. | สุขสันต์วันเกิด ยูคลิด |
Happy birthday. Imagine, you're sixteen now. | สุขสันต์วันเกิด / ตอนนี้ลูกอายุ 16 แล้วนะ |
"Dear Ai, Happy Birthday." | "ไอ ที่รัก สุขสันต์วันเกิด" |
By the way, Harry, happy birthday. | เกือบลืมเน่ะ แฮร์รี่ สุขสันต์วันเกิด |
Imagine a world in which one of the things owned by a corporation was the song happy birthday. | การฝึกขั้นพื้นฐาน ลองจินตนาการถึงโลกที่เพลง "สุขสันต์วันเกิด" |
"Hapi Birthday. Your pal, Rodin." | "สุขสันต์วันเกิด จากสหาย โรแดง" |
Happy birthday, Daddy. | สุขสันต์วันเกิดค่ะพ่อ |
Happy birthday, dear Katie! | สุขสันต์วันเกิด เคธี่ที่รัก! |
Hey, happy birthday! | เฮ้ สุขสันต์วันเกิดนะ! |
Flags and bags! Huckabees says, "Happy Birthday, Mr. president." | ฮัคคาบี้ส์ขอบอกว่า สุขสันต์วันเกิดท่านประธานาธิบดี |
Happy Birthday Thank you | สุขสันต์วันเกิดนะ ขอบคุณ |
Happy birthday JANG, Chae-ryn. | สุขสันต์วันเกิด จาง เชริน |
Happy birthday to her, then. | สุขสันต์วันเกิดให้แฟนนายละกัน |
By the way, happy birthday. | แล้วก็ สุขสันต์วันเกิดนะ |
Happy birthday, Isaac. | สุขสันต์วันเกิด ไอแซค |
Happy birthday, Angie. Eat a piece of cake for me. | สุขสันต์วันเกิดนะ แองจี้\ กินเค้กเผื่อด้วย |
Thanks. Happy birthday. | ขอบใจ สุขสันต์วันเกิด |
Happy birthday, dear Dieter. | สุขสันต์วันเกิด ดีเธอร์ |
Happy birthday, old man. | สุขสันต์วันเกิดเพื่อนยาก |
It's your presnt! Happy Birthday! | ของขวัญของพี่ สุขสันต์วันเกิด |