I'm sure our community could keep you in work for some time even if you caused a good deal of trouble. | ชุมชนของเราคงมีงาน ให้คุณทำสักพักแน่ๆ ถึงแม้คุณจะสร้างปัญหามากมาย |
Practice down here with the boys a bit more, and when you're a little further along, I'll come along and see you... | คุณฝึกเด็กพวกนี้ไปก่ลน แล้วอีกสักพัก ผมจะไปดู... |
We agreed not to meet for a while, right? | เราตกลงจะไม่ พบกันสักพักไม่ใช่หรอ ? |
They are signs intended to be seen from the sky... No radio either. Just for a while. | เครื่องหมายนี้ตั้งใจจะให้เห็นทางท้องฟ้า ปิดวิทยุด้วยเถอะ สักพักก็ยังดี ซื้อหนังสือหน่อยครับ |
I don't want to tell you like this... but the record label they... want me to move to New York for a while, cause... all the hot producers work in the clubs there. | เคาต้องการให้ชั้นไปอยู่ นิวยอร์ค สักพัก เพราะที่นั่นมีโปรดิวเซอร์เก่งๆเยอะ |
It was fun toying with you while it Lasted... but it's over now | เล่นกับเธอมันก็สนุกดี สักพัก... แต่ตอนนี้มันจบแล้ว |
At first, you may find the assignments a little unchallenging, but that'll soon change as you appreciate how things wash here. | ในเบื้องต้นให้คุณหางาน แบบสบายๆรับผิดชอบไปก่อน ทำไปสักพักแล้ว คุณค่อยเอางานที่คุณชอบไปทำเต็มๆ |
But someone like you, sir... I know it's asking a lot, but can you take him in for a while? | แต่คนอย่างอาจารย์น่าจะเลี้ยงได้ ฉันรู้ว่าขอมากเกินไป แต่อาจารย์ช่วยดูแลเขาสักพักได้ไหมคะ ม่ายหวายล่ะ มัน... |
As a kid, it took me a while to learn the difference between fun and work. | ตอนเป็นเด็ก ต้องใช้เวลาสักพัก ในการเรียนรู้ความแตกต่างระหว่างการเล่นกับการทำงาน |
External scars are healing fine, but looks like it'll take a while before she'll be able to leave the hospital. | แผลภายนอกดูเหมือนจะรักษาหาย แต่ดูเหมือนต้องใช้เวลาสักพัก กว่าเธอจะออกจากโรงพยาบาลได้ |
Miss Austen, you may know that I have known you for some considerable time during my visits to Steventon. | มิสออสติน คุณก็รู้ว่า... ผมรู้จักคุณ... มาสักพักนึงแล้ว ตั้งแต่ตอนที่ผมไปสตีเวนตั้น |
By the way,I'm staying at ida's house for a while since, you know,my house is a pile of rubble. | บอกให้รู้ก่อนนะ ฉันคงจะอยู่บ้านไอด้าอีกสักพักนึง แบบว่า บ้านฉันเหลือแต่กองซากน่ะ |
But, you know, I don't know, I've been thinking lately I'll just lay off of it for a while because lately it's been kind of making me paranoid, so... | แต่นายก็รู้ ฉันไม่รู้สิ เมื่อเร็วๆ นี้ฉันคิดเอาไว้ ฉันเพิ่งจะเลิกปรุงมาสักพัก เพราะไม่นานมานี้ มันจะให้ฉันเป็นโรคประสาทกิน |
Yes, our communications have been a bit unreliable but we've been calling for help. | ใช่ ระบบสื่อสารของเราขัดข้องมาสักพักใหญ่แล้ว เราพยายามขอความช่วยเหลือ |
I mean, I figure if I'm going to be stuck being a spy for a while now, I think, you know, | ฉันหมายถึง \ ถ้าฉันยังจะต้องติดอยู่ กับการเป็นสายลับไปอีกสักพัก ฉันว่า นายก็น่าจะรู้ |
I need king out there long enough to peg miguel's murder on him. | ผมต้องการให้คิง ลอยนวลสักพักจนกว่า จะโยนการตายของมิเกลให้เขาได้ |
Ok,take a few days. Do what you need to do. | โอเค อยู่ต่อสักพัก ทำเรื่องที่คุณต้องทำ |
I stopped singing since my second album bombed. | จริงๆแล้ว มันก็สักพักแล้วนะครับ ที่ผมเลิกร้องเพลงกับ อี จิน มัง ไป |
Yeah, still, it's been a while since I spoke about it on the record. | อืม ปล่อยไปสักพัก ตอนผมพูดระหว่างอัดเทป |
If we're honest for a minute, if we reflect privately just for a moment, if we allow ourselves a glimpse into that shadowy place we call our soul, isn't that why we're here now? | ถ้าเราซื่อสัตย์สักนาที ถ้าเราสะท้อน ความเป็นส่วนตัวไปสักพัก ถ้าเราปล่อยให้ตัวเองเหลือบมองเข้าไป ในเงามืดที่เรียกว่าจิตวิญญาณ |
This body will take some getting used to. | ร่างนี้ ต้องใช้เวลาสักพัก ถึงจะคุ้นเคย |
I knew if I kept driving, it was only a matter of time before they caught up to me again. | ถ้าฉันยังขับรถต่อไป สักพัก พวกนั้นก็จะมาจับฉันได้อีก |
Look, my source managed to stall their surveillance team for a while, but you need to get to the airfield immediately. | ฟังนะ สายของผมจัดการ ถ่วงเวลาพวกทีมไล่ล่า คงได้สักพักนึง แต่คุณต้องไปที่ลานบินโดยด่วนเลย |
Yeah. It'll take a few minutes for the reformat to be complete, but there's no stopping it. | ใช่ มันจะฟอร์แมทไปอีกสักพัก แล้วก็เรียบร้อย |
She needs to stay here for a while, undetected. | เธอต้องอยู่ที่นี่ ไปสักพัก, อย่างไม่มีกำหนด. |
Oh, they left a little while ago. Why? | อ้อ พวกเขาออกไปได้สักพักแล้ว ทำไม |
I can't control what our government does, but I can and do influence public opinion, and in the end, that's what'll make the difference. | - โอเค เขาไม่ได้เจอพ่อมาสักพักแล้ว ฉันอยากอยู่ที่นั่นเพื่อเขา แต่ฉันกำลังรีบ - สรุปงานกันเถอะ |
You know, he might be a while. Sure I can't help you? | รู้มั๊ย เขาอาจจะอาบน้ำอีกสักพัก แน่ใจหรือว่าฉันช่วยไม่ได้ |
We just unzipped the bodies,so it's gonna take some time to confirm cause of death. | เราเพิ่งยกศพออกจากถุง คงใช้เวลาสักพัก ที่จะยืนยันสาเหตุการตายได้ |
What we're gonna do is on one, two, three, you're gonna take a big breath with me, okay? | สิ่งที่เรากำลังจะทำ คือ หนึ่ง สอง สาม คุณจะต้องกลั้นหายใจ สักพักพร้อมผม โอเค? |
No, it's gonna be a while before i recruit again. | ยังไม่หรอก ต้องใช้เวลาอีกสักพักก่อน ผมถึงจะเข้าไปร่วมงานด้วย |
It's your money. Sleep with it for a while. See how it feels. | นั่นเงินของคุณ นอนกับมันสักพัก ดูว่าจะรู้สึกยังไง |
I'm gonna redirect the heat from the flamethrower to speed up deicing but it's gonna take a while and we don't have time to wait. | ต้องปรับแต่งทิศทางไอพ่นใหม่ เพื่อละลายน้ำแข็งให้เร็วกว่าเดิม... ...เสียเวลาสักพัก แต่มันไม่รอท่าแล้ว |
We'll stay clear of the interstate, so it might take us a while to get back. | ก็เลยจะใช้เวลา อีกสักพักที่จะกลับไป ระวังด้วยนะ |
Yeah, I've been dead a while and I'm getting used to it. | ใช่ ผมตายได้สักพักแล้ว กำลังทำความคุ้นเคย |
You know, if he doesn't show up soon, you might want to check the pound. | เธอรู้มั้ย ถ้าสักพักแล้วยังหามันไม่เจอะ เธอคงต้องไปดูที่ขังสุนัขจรจัด |
I've been wanting to talk to you for a while, to apologize, actually. | ฉันอยากจะคุยกับ คุณมาสักพักนึงแล้ว เพื่อที่จะขอโทษ ที่จริงแล้วอ่ะนะ |
Okay, well, we have something that we've been working on for a while and we think it's great. | โอเค มีบางอย่างที่พวกเราทำ มาได้สักพักแล้วละ พวกเราคิดว่ามันเยี่ยมเลยทีเดียว |
I was crashing there for a little bit while I'm taking care of some things, but she's done for the summer so she's back at her parents' place. | ฉันจัดการเรื่องบางอย่าง อยู่ที่นั่นสักพัก แต่เธอเรียนซัมเมอร์จบแล้ว เลยไปบ้านพ่อแม่ |
Which means it could take some time before we are able to make another gate connection to replenish our supplies. | ซึ่งหมายความว่ามัน จะใช้เวลาสักพักนึง ก่อนที่เราจะสามารถ เชื่อมต่อเกทได้อีก เพื่อเติมเสบียงของพวกเรา |