"Ain't it a crying shame? | ♪ มันแสนน่าละอาย ว่าไหม ♪ |
"Ain't it a crying shame... | ♪ มันแสนน่าละอาย ว่าไหม ♪ |
"Ain't it a friggin' shame? | ♪ มันแสนน่าอาย ว่าไหม ♪ |
Time has passed 100 times, Earth has changed its face | กาลเวลาล่วงเลยผ่านไป นานแสนนาน โลกได้เปลี่ยนแปลงไปมากมาย |
I know it's difficult to deal with mundane financial matters while your heart still grieves for a loved one. | ผมรู้ว่ามันยากที่จะต้องวุ่นวาย กับเรื่องการเงินที่แสนน่าเบื่อ ทั้งที่ยังอยู่ในช่วงโศกเศร้ากับคนที่เรารัก |
Well, I'm sorry about your vegetables, but that pine shields my view of the purcells' backyard, and if you had ever seen mr. | เสียใจด้วยนะคะเรื่องผักของคุณ แต่ต้นสนนั่นช่วยบังวิวบ้านฉัน ไม่ให้เห็นหลังบ้านคุณเพอร์เซล |
It's a normal bet for me, $100,000. So come on, black. | ว่าปกติก็เล่นเท่านี้ แสนนึง ดำมาเลย |
If she was, I'd have had the heart out of her chest a long time ago, trust me. | ถ้าหล่อนเป็น, ฉันจะขวักหัวใจเอาออกมาจากอกของเธอเอง นานแสนนานมาแล้ว, เชื่อใจฉันซี |
'Cause the first section's in a different time signature, so it was a little bit of a head trip to go between the two. | เพราะว่าส่วนแรกของเพลง บันทึกเสียงไว้โดยนับจังหวะแบบอื่น มันก็เลยสับสนนิดหน่อย เวลาที่นับระหว่างสองแบบนี้ |
The Cup of Life, blessed by centuries of powerful sorcery so that it contains the very secret of life itself. | เหยือกน้ำแห่งชีวิต ปลุกเสกด้วยผู้วิเศษมาแสนนาน เต็มเปี่ยมไปด้วยความลับแห่งชีวิต |
The, uh, the new nose threw me a bit, but... | ทำจมูกใหม่ ผมสับสนนิดหน่อย แต่... คุณต้องการอะไร ดอน? |
Soon you'll be brought to trial by the Senate and most likely spend a very long time in a cell just like this one. | ในไม่ช้าเจ้าจะถูกนำตัวไปให้สภาสูงไต่สวน และเจ้าก็จะได้ใช้ชีวิตนานแสนนานอยู่ในคุก แบบนี้ไง |
* It goes on and on and on and on * | * ต่อไป ตลอดไป นานแสนนาน * |
¶ well, I wait so long for my love vibration ¶ | # ฉันรอความรักในจังหวะ มาแสนนาน # |
A priceless secret is on the auction block and bidding begins now. | ความลับที่ประเมินค่ามิได้กำลังจะเปิดประมูล และสนนราคาจะเริ่ม ณ บัดนาว... |
But come on, you got a wonderful girl in your life and you're ignoring her in order to spend your nights in the bathtub with mental image and a wash cloth. | ประเด็นคือ ชีวิตจริงเธอมี สาวแสนน่ารัก เธอก็ไม่สนใจเขา แต่กลับมาอยู่ ในอ่างอาบน้ำนั่งจินตนาการ แล้วก็ช่วยตัวเองแบบนี้ |
Remember to stop by our nursery and dog care center and meet the wonderful pups available for adoption. | อย่าลืม แวะศูนย์ดูแลลูกสุนัขของเรา และพบกับลูกสุันัขแสนน่ารัก พร้อมให้อุปการะ |
I thought I loved him for a long time but he never loved me back. | ฉันคิดว่ารักเขา มานานแสนนาน แต่เขาไม่เคยรักตอบ |
# It goes on and on and on and on # | # ไปเรื่อยๆ นานแสนนาน # |
# Still live on and on # | # อยู่ในใจ ไปนานแสนนาน # |
~ a walk through the middle of this lovely city ~ | ~ เดินผ่านกลางเมืองที่แสนน่ารัก ~ |
~ come to me, my lovely lady ~ | ~ มาหาฉันนะ ผู้หญิงที่แสนน่ารักของฉัน ~ |
And I'm going to write to you every day for a long, long, long time because I think- I think I might be in danger of... falling in love with you. | และฉันกำลังเขียนจดหมายถึงเธอ ทุกๆวันเป็นเวลานาน,ยาวนาน,แสนนาน เพราะว่า ฉันคิดว่า- ฉันคิดว่าฉันอาจจะอยู่ในอันตรายจากการ ... ตกหลุมรักเธอ |
♪ That's so very lovely ♪ | * สุดแสนน่ารักคนนี้ * |
...around the corner at an exciting accessories shop and down, down, down a dangerous-looking alley. | ...ใกล้ๆหัวมุม มีร้านขายเครื่องประดับอันแสนน่าตื่นตาตื่นใจ... ...และลึก ลึก ลึกลงไป... ...ณ ตรอกที่ดูน่ากลัวๆแห่งหนึ่ง... |
My year as his T.A. ended, he found another cute brunette, did the same thing with her. | มันจบลงพร้อมงานผู้ช่วยสอน เขาพบกับสาวผมสีน้ำตาลแสนน่ารัก ทำเหมือนกับที่เคยทำกับฉัน |
Only Rachel Berry could perk up an old boring high school debate with such a riveting twist. | มีแต่เรเชล แบร์รี่เท่านั้นที่อภิปรายในโรงเรียนมัธยมอันแสนน่าเบื่อ ได้ด้วยลีลาโลดโผน |
This brilliant, powerful director is that powerful that you couldn't even ask the question? | มันมีอำนาจขนาดที่คุณไม่กล้าถามคำถามเลยเหรอ? ฉันสับสนน่ะ มันไม่มีโอกาสที่เหมาะ |
Tommen and Myrcella are good, decent children, both of them. | ทอมเมนกับเมย์เซลล่า เป็นเด็กดีแสนน่ารัก ทั้งคู่เลย |
Now, my lovely assistant is going to bring me an ordinary pitcher of milk. | และตอนนี้ ผู้ช่วยผู้แสนน่ารัก ก็กำลังจะ ส่งนมธรรมดา ๆ \ ให้พี่หนึ่งเหยือก |
As we go about our lives, we may be busy with a mundane task and miss one another completely. | ในระหว่างที่เราดำเนินชีวิตของเราไป เราอาจจะยุ่งอยู่กับงานอันแสนน่าเบื่อหน่าย จนเพิกเฉยกับอีกฝ่ายโดยสิ้นเชิง |
These guys need to go away for a long time, Carter. | คนพวกนี้ต้องหายไป ให้นานแสนนาน คาร์เตอร์ |
Meaning it's a wheel from a roller skate... that picked up the resin from the varnish on the track. | จากรองเท้าสเก็ต นั่นบอกได้ว่ายางสนนั่น มาจากการขัดเงาลู่วิ่ง |
I saunter down to breakfast... thinking all is right with the world and I get... | ข้าเดินสบายใจไปกินมื้อเช้า คิดว่าโลกช่างแสนน่าอยู่ แล้วเขาก็... |
The player encounters Kira in her sweet, schoolteacher persona before her Dark Rebirth. | ผู้เล่นมาเจอกับคีร่า ในภาคคุณครูที่แสนน่ารัก ก่อนที่เธอจะเกิดใหม่อย่างมืดมน |
I'd found the best of myself, what she kept for all of us, her long-cherished wish. | ฉันค้นพบเรื่องที่ฉันทำได้ดีที่สุด สิ่งที่แม่เก็บไว้ให้พวกเราทุกคน ความปรารถณาที่แม่ยึดมั่นไว้มานานแสนนาน |
Like a memory long since past | เหมือนกับเป็นความทรงจำที่ผ่านมาแสนนาน |
You want $100,000 in advance against a ten-percent cut for that? | คุณขอแสนนึงล่วงหน้าในส่วน 10% |
It seems like a lot longer to me. | แต่กับผนมันนานแสนนาน |
Really scary and crazy. | สุดแสนน่ากลัวและบ้าประสาท |