Well, you could ask Varys where she is. | ก็ ท่านถามวาริสดูได้นะ ว่าเธออยู่ไหน |
Oh, digging through the booze-soaked lobster ravioli I found in the victim's stomach. | โอ้,กำลังขุด\ล็อบสเตอร์ วาริโอรี่ แช่เหล้าที่ฉันพบในท้องของเหยื่อ |
Miguel Vavario, and Jay Roth. | มิกูเอล วาวาริโอ แล้วก็ เจย์ รอธ |
Tiwari-sir is very strict. | ครูทีวาริ ก็เข้มงวดเกิน |
Mr Tiwari, you will have to learn German now! | ครูทีวาริ คุณต้องเรียนเยอรมันแล้วล่ะ |
Tiwari, you're still here? You said you'd be leaving in five minutes. | ครูทีวาริ นี่ยังอยู่เหรอ ไหนบอกจะอยู่แค่ห้านาทีไง |
But not just only me. Sen and Tiwari, too. | แต่ไม่ใช่แค่ผมนะครับ ครูเซนและครูทีวาริด้วย |
He is Varinius' man. | เขาเป็นคนของวาริเนียส |
I would need to consult Varinius towards such agreement. | ขอตกลงเช่นนั้น ข้าควรหารือกับวาริเนียสก่อน |
No. But that does look like the Stradivarius. | ไม่ แต่นั่นดูเหมือนไวโอลินตราดิวาริอัส |
You know, a Qarinah's feeding signature is similar to that of a succubus. | ควาริน่ามีการดูดพลัง เหมือนซัคคิวบัสนะ |
I never trusted Varys. | กระหม่อมไม่เคยไว้ใจวาริส |
On a night like this, you came into the world. | ทีเรียน: คืนแบบนี้แหละที่ท่านถือกำเนิดขึ้น วาริส: |
Not so many lions. | เดเนอริส: มีสิงโตไม่เยอะนี่ วาริส: |
You served my father, didn't you, Lord Varys? | ท่านรับใช้พ่อข้าใช่ไหม ลอร์ดวาริส? |
Lord Varys told me about a queen in the east who... | ลอร์ดวาริสเล่าเรื่องราชินีแดนตะวันออก... |
Lord Varys has proven himself a loyal servant. | ลอร์ดวาริสพิสูจน์ตนแล้วว่าภักดี |
Swear this to me, Varys. | สาบานข้าเรื่องนึง วาริส |