Tell your old man to drag Walton and Lanier up and down the court for 48 minutes. | บอกพ่อเธอให้ดึงวอลตันกับลาเนียร์มา วิ่งขึ้นลงสนามสัก 48 นาที |
He goes ape-shit, and 35,000 fans- They charge the field, you know. | คนดู 35,000 คนพยายามจะวิ่งลงสนาม เธอรู้หรือเปล่า |
I was supposed to meet him, but he didn't show. I thought he was with you. | หนูน่าจะเจอเขาในเกมส์, แต่ไม่ยักกะเห็นเขาลงสนาม หนูคิดว่าเขาอยู่กับพวกคุณซะอีก |
Thanks, but I only played for seven minutes, so I wasn't... | ขอบคุณ แต่ผมได้ลงสนามแค่เจ็ดนาทีเอง ก็เลยยังไม่ได้... |
I don't need you to fight my battles for me, moose. | ฉันไม่ได้ต้องการให้นาย มาลงสนามเพื่อฉัน เจ้ากวางหนุ่ม |
Uh, see we figured that if I push him down the field fast enough, the centrifugal... | เราแก้ไขมันได้ ถ้าเราเอาเขาลงสนาม ถ้าเขาเร็วพอจะเป็นศูนย์กลาง |
Well, get out there. All of us? | เอาล่ะ ลงสนามได้ื พวกเราทั้งหมด |
There's no way in hell you're out there kicking ass on the field like that without some sort of chemical boost. | นายไม่มีทาง ลงสนาม เล่นได้อย่างนั้นแน่ ถ้าไม่ได้โด๊ปยาบางอย่าง |
Now, get out there and show me whatcha got! | ตอนนี้ ลงสนามแล้วแสดงให้เห็น ว่าพวกนายมีดีอะไร |
DID SHE TELL YOU THE PSYCHOLOGIST CLEARED YOU FOR DUTY? | เธอบอกนายเหรอว่า จิตแพทย์ให้ลงสนามได้ - ใช่ - ไม่ |
And I know you won't carry a gun, but if I'm sending you back in the field, you're getting some basic self-defense. | และผมรู้ว่าคุณไม่ยอมพกปืนแน่ แต่ถ้าผมส่งคุณกลับลงสนาม คุณต้องมีวิธีป้องกันตัวเอง ขั้นพื้นฐานติดตัวบ้าง |
Yeah, on that subject actually last week, you agreed, in fact you challenged James to do a lap of a track, you would be sewing on a button at the same time as driving, he would be in a sleeping bag. | ใช่ แล้วมีเรื่องสัปดาห์ที่แล้ว นายสัญญาว่า นายท้าเจมส์ แข่งลงสนาม ว่านายสามารถขับรถไป เย็บกระดุมไปได้ |
He's got a bench full of guys he can use before he ever puts me on the field. Can you do it without putting anyone in the hospital? I can try. | เขามีคนที่พร้อมลงเล่นนั่งเต็มเก้าอี้ กว่าเขาจะเลือกฉันลงสนาม นายจะทำแบบนั้น โดยที่ ไม่มีใครต้องเข้าโรง'บาลได้มั้ย? ฉันจะลอง เลฮีย์ |
Now, all 11 members of the fielding team take the field, but only two members of the batting team are on the field at any given time. | ทั้ง 11 คนในทีมขว้างลงสนาม แต่จะมีแค่ 2 คนจากทีมตี |
I thought I'd get us all back together for one last little bit of field work for old time's sake. | ฉันคิดว่าทำให้เราเข้าใจกันแล้วซะอีก จากงานที่เราลงสนามล่าสุดด้วยกัน เห็นแก่ความทรงจำเก่าๆไง |
Is the tide of this war changing? The Army attribute this success to a revolutionary new technology: | มิมิคนับร้อยตัว ในวันแรกขอการลงสนามรบ ...มันเป็นการปฏิวัติ เทคโนโลยีใหม่นี้ |
Two bots enter, one bot leaves. | เมื่อบอททั้ง 2 ลงสนาม หนึ่งเดียวเท่านั้นที่ชนะ |
He sign-a the treaty or we have a war! | มันจะลงนาม หรือมันจะลงสนามรบ |
He's not a field man. | เขาไม่ใช่คนที่จะลงสนามเอง. |
Get outta the way!" I can't fuckin' believe you had tickets to that fuckin' game! | ผมไม่อยากเชื่อเลย คุณได้ตั๋วรอบนั้น ด้วยเหรอ แล้ววิ่งลงสนามเปล่า |
How do you think Kent would do on the field? | นายคิดว่า เค้นท์จะพอลงสนามเล่นได้หรือเปล่า? |
Munez. You're going on. | มูเนซ เตรียมตัวลงสนาม |
Back in the game is Brucie, and he'll do the honors. | บรูซี่กลับมาลงสนาม เขาจะเป็นตัวเตะ |
And wait a minute. Crewe is coming back into the game. | เดี๋ยวก่อนครับ ครูว์กลับลงสนามครับ |
Appreciate your concern, but according to her psych evaluation, she's ready to get back out onto the field. | ขอบคุณที่ห่วง แต่จากประเมินผลทางจิตของเธอ เธอพร้อมลงสนามแล้ว |
A player at the top of his game. And on comes Munez. | ผู้เล่นคนสำคัญของเกมนี้ เปลี่ยนออกมาโดยมีมูเนซลงสนามไปแทน |
I'm bringing in Santi. You'll play him behind. | ผมจะให้ซานตี้ลงสนาม คุณต้องคอยจ่ายบอลให้เขา |
On comes Munez, but he's gonna come on to partner Gavin Harris. | มูเนซลงสนามมาแล้วครับ คราวนี้เขาลงมายืนเป็นหัวหอกคู่กับเกวิน แฮริส |
Not since Newcastle days have they lined up together. | ตั้งแต่ย้ายมาจากนิวคาสเซิล พวกเขาก็ยังไม่ได้ลงสนามพร้อมอีกกันเลย |
Not going on the ground for a long time.. | ไม่ได้ลงสนามเป็นเวลานาน... |
Well, if you wanna bag the big game, gotta work on the guns. | ก็ถ้าคุณอยากจะกลับลงสนามอีกครั้ง ก็ต้องเตรียมตัวให้มากหน่อย |
He shows up for the fourth quarter. | เขาลงสนามมาในควอเตอร์ที่ 4 |
Coach just put you in the game. | โค้ชเพิ่งให้นายลงสนามนะ |
We think they're running some fresh players out there. | คิดว่าบางทีพวกมันกำลัง ส่งผู้เล่นหน้าใหม่ลงสนาม |
You didn't make that impression on me during the first combat | ตอนลงสนามครั้งแรก ดูนายไม่ค่อยพร้อมนะ.. |
Every great leader knows you don't Send your girls into the field unarmed. | ผู้นำที่ยิ่งใหญ่รู้ว่า เขาจะไม่ส่งลูกน้องลงสนามโดยไร้อาวุธ |
The caller said a gentleman was urinating in the yard. | มีคนโทรแจ้งว่าคุณสุภาพบรุษได้ปัสสาวะลงสนามหญ้า |
We have planes down at L.A.X. | เรามีไฟล์เครื่องที่ลงสนามบินl.a.x. |
He's got a plane. He's got a parachute into the yard. | เขามีเครื่องบิน เขาจะโดดร่มลงสนามนั่น |
It's the perfect time to play the field. | มันเกี่ยวกับเรื่องเวลาที่จะลงสนาม |