Now let's go back to the dark times when any contact between worlds was extremely dangerous and totally forbidden. | เรื่องของผมเริ่มขึ้น ในยุคมืด เมื่อไรก็ตามที่มีการติดต่อกันระหว่างสองโลก ถือเป็นภัยอย่างมหันต์ และผิดกฏอย่างร้ายแรง |
When I was a boy, my father told me stories of the dark ages, a time when culture and learning were eclipsed by barbaric ritual and war. | ตอนที่ผมยังเป็นเด็ก พ่อของผมเล่าเรื่องยุคมืดให้ผมฟัง เมื่อเวลาที่วัฒนธรรมกับภูมิปัญญาต่างถูกบดบัง |
Over the years, I have come to believe that the dark ages never actually ended, that the fear... hatred, and brutality that once plagued our ancestors plagues us still. | หลายปีผ่านไป ผมได้มีความเชื่อที่ว่า ยุคมืดไม่เคยได้จบลงจริงๆ นั่นก็คือ ความหวาดกลัว ความเกลียดชัง และความโหดร้าย |
Like I said... dark days, Thomas. | เหมือนที่บอก... ยุคมืด โทมัส |
Sauron needs only this Ring to cover all the lands in a second darkness. | ซอรอนต้องการแหวนวงนี้ เพื่อครอบงำทุกดินแดนสู่ยุคมืดอีกครั้ง |
We have not had dealings with the Dwarves since the Dark Days. | พวกเราไม่ได้มีสัมพันธไมตรีกับเหล่าคนแคระตั้งแต่ยุคมืดมาแล้ว |
"There was a medieval warming period, after all." | "มียุคมืดที่เป็นช่วงที่ร้อนอยู่ช่วงนึง ก็เท่านั้น" |
We're talking medieval, dark ages! | เรากำลังพูดถึงยุคมืด |
Everything else, welcome to the Dark Ages, and bring your checkbook. | ยุคมืดยินดีต้อนรับ รูดบัตรไม่ได้นะคะ |
Or you end up in the Dark Ages? | ไม่ต้องติดอยู่ในยุคมืดกันหรือ |
I understand. It was much like the dark ages. | ผมทราบดี แต่นี่มันเหมือนยุคมืดมากเลยนะ |
Well, I'm not going to let her keep this parish in the dark ages! | งั้น ผมจะไม่ยอมให้หล่อนทำโบสถ์นี้เข้าสู่ยุคมืด |
No,no,no,no,that's the dark ages. | ไม่.. ไม่.. ไม่ นั่นมันเป็นยุคมืด |
During the dark ages when a vampire's actions | ในยุคมืด เมื่อการกระทำของแวมไพร์... |
But, of course, I take no joy in this dark time. | แต่, แน่นอนว่า, ฉันไม่มี ความสุขในยุคมืดแบบนี้ |
Me and him know each other from back in the dark days. | เขากับผมรู้จักกัน เมื่อสมัยยุคมืด |
Fear not, doctor of the dark ages. | เกรงว่าไม่นะ ด๊อกเตอร์แห่งยุคมืด |
And to rise to great heights even beyond my own legend as a great cocksmith, master pintsman, and stunningly handsome prince of light in these dark Dark Ages. | และทำให้ดียิ่งกว่าอดีตของข้า ในฐานะนักรัก ขี้เมา และเจ้าชายรูปงามแห่งแสงสว่าง ในยุคมืดเช่นนี้ |
Actually more than knew him. | ฉันแค่หวังว่าพวกเราจะเจอเธอเร็วกว่านี้ แต่เธอเกิดมาในยุคมืด |
I see an end to the darkness. Riders! | ข้าเห็นการสิ้นสุดของยุคมืด ทหารม้า! |
He was the only one stopping the world from sliding back into the Dark Ages. | เขาเป็นคนเดียวที่คอยหยุดไม่ให้โลก ถลำลึกเข้าสู่ยุคมืด |
"Symbolic figures in the dark arts." | สัญลักษณ์ตัวเลขในศิลปะยุคมืด |
This is like the Dark Ages all over again. | นี้เป็นเหมือนยุคมืดอีกครั้ง |
We're going to bring British Intelligence out of the Dark Ages... into the light. | พาองค์กรสายลับอังกฤษออกจากยุคมืด สู่แสงสว่าง |