Police, at present, are refusing to comment on a possible motive for the murders, but re-assure the public that they are doing everything possible... | แต่โทรแจ้งสายตรง 999 โดยทันที ทางตำรวจ ณะ ขณะนี้ ปฏิเสธที่จะแสดงความคิดเห็นต่อมูลเหตุจูงใจ ที่จะเป็นไปได้ต่อการฆ่า แต่เพื่อความมั่นใจของประชาชน พวกเขาจะพยายามทำทุกอย่างเพื่อจับตัวคนร้ายให้ได้ |
Does anybody have a motive? | มีใครที่มีมูลเหตุจูงใจไหม |
What is it about San francisco that attracts so many kooks? | แล้วเรื่องที่ซานฟรานซิสโก มีมูลเหตุจูงใจอย่างมากเกี่ยวข้องอะไรด้วยคะ |
I overheard some cops talking, and the reason that he was kicked off the force. | ผมได้ยินตำรรจคุยกัน และเขาเริ่มได้เบาะแสมูลเหตุจูงใจ |
Dead body, murder weapon, motive... | ศพคนตาย อาวุธที่ใช้ฆาตรกรรม มูลเหตุจูงใจ... |
See if anything at all points to a personal motive. | สืบหาทุกอย่างที่ชี้ถึงมูลเหตุจูงใจ |
Now, I've been a police officer for a very long time, and one of the things that I've found is that crimes like this aren't random. | มูลเหตุจูงใจเรื่องชู้สาว ทีนี้ ผมเป็นเจ้าหน้าที่ตำรวจมาเป็นเวลานาน และสิ่งหนึ่งที่ผมพบก็คืออาชญากรรมเช่นนี้ มันไม่ใช่เรื่องบังเอิญ |
And never without motive. So, as painful as this is, | และไม่เคยปราศจากมูลเหตุจูงใจ งั้น เนื่องจากมันจะมีความเจ็บปวดมาก |
Right now, she's little girl lost. We've got no real motive. | ในขณะนี้ เธอเป็นเด็กผู้หญิงตัวเล็กๆที่สูญเสีย เราไม่มีมูลเหตุจูงใจที่แท้จริง |
But not everything has a motive. Sometimes things just happen... | แต่มันไม่มีมีมูลเหตุจูงใจซะทุกเรื่องหรอก บางครั้งมันก็แค่เกิดขึ้น |
You still haven't given me motive. Why did you let Henry Madsen fall? | คุณยังไม่ตอบมูลเหตุจูงใจของฉันเลย ทำไมคุณถึงปล่อยให้เฮนรี่ เมดเซ่นตกลงไป |
Of course you are. And you shouldn't be questioning my motives. | คุณมีความปลอดภัยอย่างแน่นอน และคุณไม่ควรจะตั้งคำถามมูลเหตุจูงใจของฉัน |
I must confess there is an ulterior motive for my visit today beyond the content of my sermon. | พ่อต้องขอสารภาพผิดว่ามีมูลเหตุจูงใจ ที่ซ่อนเร้นต่อการที่พ่อมาเยี่ยมในวันนี้ ที่นอกเหนือจากเนื้อหา ของการเทศนาของพ่อ |