I'd rather you were Mr. Sneaky Killer Ninja Assassin, but, hey, a guy can't be picky in the sidekick market, huh? | ผมอยากให้คุณเป็น มือสังหารแอบแฝง ในหนังเรื่องแค้นสังหาร เทพบุตรนินจามหากาฬ แต่ว่าเพื่อน นายไม่ได้เป็นนักเลือกจู้จี้ขี้บ่น กับเพื่อนร่วมงานหรอกน่ะ? |
He's great in the Lethal Weapons. | เรื่องริกซ์ คนมหากาฬ พี่เค้าเท่มากอะ |
The child speaks of the Persian ghosts, known from the ancient times. | พวกมันคือพราน ที่ล่าวิญญาณมนุษย์ พวกมันไม่เคยถูกฆ่า หรือปราชัย ไม่ สำหรับมหากาฬนี้ |
Maybe you and I should go check out the "Greendale Thunderdome". | โดมมหากาฬของกรีนเดลกัน |
They are shaping me into something gaudy something lethal. | เค้าตัดแต่งผมให้ดูรุนแรง... ... ดูมหากาฬ |
Are you now or have you ever been a Norse god, vampire, or time-traveling cyborg? | นายเป็นอะไร และเคยเป็น อะไรมาก่อน นอร์ส กอด แวมไพร์ หรือ หุ่นข้ามเวลามหากาฬ |
It's flooding your brain now, turning your entire consciousness into one gigantic nightmare. | ยาเข้าไปในสมอง ตอนนี้สมองของคุณกำลังปั่นป่วนมันจะควบคุมสติของคุณ ให้เข้าสู่มหากาฬแห่งฝันร้าย |
And you said this guy's a supersonic psycho killer, right? | แกบอกว่ามันเป็นนักฆ่าโรคจิตระดับมหากาฬ |
I'm leaving team Arrow. | ฉันจะออกจากทีมแอร์โร่ว คนธนูมหากาฬ |
True love trumps all Predator | รักแท้ชนะทุกอย่าง มหากาฬพรีเดเตอร์ |
This is Super Colossal Big Fat Boss Baby. | นี่คือซูเปอร์มหากาฬบิ๊กแฟตบอสเบบี้ |
"What Would Super Colossal Big Fat Boss Baby Do?" | ซูเปอร์มหากาฬบิ๊กแฟตบอสเบบี้จะทำไง |
Super Colossal Big Fat Boss Baby? | ซูเปอร์มหากาฬบิ๊กแฟตบอสเบบี้? |