English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ภาระหน้าที่ | (n.) duty See also: obligation |
แบ่งภาระหน้าที่ | (v.) assign See also: allocate |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
assignation | (แอสซิกเน'เชิน) n. การนัดพบ,การมอบหมาย, ภาระหน้าที่,การบ้านจากโรงเรียน,การโอน (สิทธิ์,ทรัพย์สิน,ดอกเบี้ย,ฯลฯ) , การบรรยาย, Syn. rendezvous, engagement |
bounden | (เบา'เดิน) adj. จำต้อง,มีภาระหน้าที่, Syn. bound |
business | (บิซ'ซิเนส) n. ธุรกิจ,การค้า,เรื่องที่ยากลำบาก,เรื่องที่ถือว่าสำคัญและเอาจริงเอาจัง,ธุระ,สถานการณ์,ภาระหน้าที่,การงาน -Id. (mean business) เอาจริง adj. เกี่ยวกับธุรกิจการค้า |
discharge | (ดิสชาร์จ') vi.,vt.,n. (การ) ปล่อย,เอาลง,ขับออก, ทำให้พ้นหน้าที่ความรับผิดชอบหรืออื่น ๆ ,ปลดจากประจำการ,ปลดจากงาน,ปล่อยกระแสไฟฟ้า,หนังสือหลักฐานการปลดจากภาระหน้าที่,การชำระสะสาง, See also: discharger n. ดูdischarge, Syn. unl |
duty | (ดิว'ที) n. ภาษี,อากร,หน้าที่,ภาระหน้าที่,ประสิทธิภาพของเครื่อง |
job | (จอบ) {jobbed,jobbing,jobs} n. งาน,ชิ้นงาน,งานจ้าง,งานเหมา,งานปลีกย่อย,ภาระหน้าที่,ตำแหน่งงาน,เรื่องราว,ขบวนการทำงาน,รถยนต์ (แสลง) adj. เกี่ยวกับ,งานหรือธุรกิจเฉพาะอย่าง,ซื้อ ขายหรือจัดการด้วยกัน -Phr. (on thejob ตื่นเต้น,เฝ้าสังเกต) vi. ทำงานเป็นชิ้น ๆ ,ทำง |
job description | n. ลักษณะงาน,ภาระหน้าที่ของงานที่ทำ |
liability | (ไลอะบิล'ลิที) n. หนี้,หนี้เงิน,หนี้สิน,ความรับผิดชอบ,ภาระหน้าที่,ด้านลูกหนี้ของบัญชี,ข้อเสียเปรียบ,ความโน้มเอียง, Syn. accountability |
mission | (มิช'เชิน) n. คณะผู้แทน,ภาระหน้าที่ของคณะผู้แทน,คณะทูต,สถานทูต,งานปฏิบัติงานทางทหาร (มักได้รับมอบหมายจากสำนักงานใหญ่) ,การเคลื่อนที่หรือการวิ่งสู่เป้าหมายของจรวดขีปนาวุธ,โบสถ์ที่ไม่มีพระอยู่ประจำ,งานมอบหมาย |
obligate | (ออบ'บลิเกท) vt. เป็นภาระหน้าที่,ให้คำมั่น,ทำให้มีพันธะ,ทำบุญคุณให้,เป็นเกณฑ์,บังคับ,กำหนด,ตกลง. adj. จำเป็น,สำคัญ, See also: obligable adj. obligator n. |
obligatory | (อะบลิก'กะโทรี,-ทอ'รี,ออบ'ละกะโทรี) adj. เป็นพันธะ,เป็นภาระหน้าที่,จำเป็น,จำต้อง,เป็นข้อผูกพัน., See also: obligatorily adv. |
obligor | (ออบ'ละกอร์) n. ผู้มีภาระหน้าที่,ผู้ให้กู้ยืม |
office | (ออฟ'ฟิซฺ) n. สำนักงาน,ที่ทำการ,สถาบัน,ร้านค้า,กระทรวง,กรม,กอง,ตำแหน่ง,การทำงาน,หน้าที่,ภาระหน้าที่,สมรรถนะ,งาน,การบริการ, See also: offices n.,pl. ที่ทำงานบ้านในบ้าน (เช่นครัวหรือที่ซักหรือรีดผ้า), Syn. function,position |
ought | (ออท) auxv. ควรจะ,ควร n. หน้าที่,ภาระหน้าที่,=aught |
quittance | (ควิท'เทินซฺ) n. การยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่,เอกสารยกเลิกดังกล่าว,การตอบแทน,การแก้แค้น,การชดเชย |
responsibility | (ริสพอนซะบิล'ลิที) n. ความรับผิดชอบ,ภาระ,ภาระหน้าที่,สิ่งที่รับผิดชอบ,สิ่งที่เป็นภาระหน้าที่, Syn. accountability |
responsible | (รีสพอน'ซะเบิล) adj. รับผิดชอบ,เป็นภาระ,เป็นภาระหน้าที่,เชื่อถือได้, See also: responsibleness n., Syn. accountable |
shirk | (เชิร์ค) vt. หนีงาน,หนีภาระหน้าที่,หนีความรับผิดชอบ., Syn. soldier,malinger |
task | (ทาสค) n. งาน,งานหนัก,เรื่องที่ยาก,ภาระหน้าที่,vt. ทำให้ทำงานหนักมากหรือเกินไป,ใช้สมองหนัก,ทำให้เหน็ดเหนื่อย. -Phr. (take to task ประณามหรือตำหนิ), Syn. job,work,burden |
tax | (แทคซฺ) n. ภาษี,เงินภาษี,ภาระหน้าที่. vt. จัดเก็บภาษี,ทำให้เกิดภาระหน้าที่,ประณาม,ด่า,ตำหนิ,ประเมินค่า., See also: taxer n. taxingly adv., Syn. duty,impost,levy |
tribute | (ทริบ'บิวทฺ) n. เงินบรรณาธิการ,ของขวัญ,ค่าเช่าหรือเงินภาษีที่ต้องจ่ายให้ผู้ปกครอง,ภาระหน้าที่ดังกล่าว,คำสรรเสริญ, Syn. testimonial,compliment,gift,tax |
unaccountable | (อันอะเคา'ทะเบิล) adj. ไม่ได้อธิบายไว้,ไม่สามารถอธิบายได้,ไม่ต้องรับผิดชอบ,ไม่มีภาระหน้าที่,แปลก,พิกล,ไม่ สามารถตอบโต้., See also: unaccountableness n. unaccountability n. |
undertaking | (อันเดอะเทค'ทิง) n. การดำเนินการ,ภาระหน้าที่,งาน,กิจการ,วิสาหกิจ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
duty | (n) หน้าที่,ภาระหน้าที่,อากร,ภาษี,ความรับผิดชอบ |
job | (n) การงาน,งานเหมา,งานชิ้น,ภาระหน้าที่ |
responsibility | (n) ภาระหน้าที่,ความรับผิดชอบ |
task | (n) งาน,ภาระหน้าที่,เรื่องที่ยาก,งานหนัก |
tax | (n) ภาษี,ภาระหน้าที่ |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
mission | ๑. ภาระหน้าที่, ภารกิจพิเศษ๒. คณะทูต, คณะผู้แทน [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
commit to | (phrv.) มอบ (ภาระหน้าที่, ความไว้วางใจ, คน) ให้อยู่ในอำนาจของ See also: มอบให้, มอบหมายให้, ส่งให้ Syn. confide to, consign to |
go through | (phrv.) (บางสิ่ง) ผ่านมือ (เพราะภาระหน้าที่) |
quittance | (n.) การยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่ See also: เอกสารยกเลิกหนี้สินหรือภาระหน้าที่, การชดเชย |
undertaking | (n.) ภาระหน้าที่ Syn. project, job, effort |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
And then you could say: the proud son of these hills who tended his fathers flag and then you could say my name. | แล้วคุณอาจจะพูดว่า ลูกชายที่น่าภูมิใจของทิวเขาแห่งนี้ ผู้รับช่วงภาระหน้าที่จากบรรพชน แล้วคุณก็ประกาศชื่อผม |
Commissioner Loeb dedicated his life to law enforcement and to the protection of his community. | ผ.บ โล๊บ อุทิศทั้งชีวิตเพื่อภาระหน้าที่ และชุมชนของท่านเอง |
Because males tended to find those duties onerous, they took every opportunity to avoid them, mostly through geographic exploration, meaningless conquests and war. | เพราะผู้ชายชอบ ตามหาภาระหน้าที่ลำบากนั่น พวกเขาใช้ทุกโอกาส ที่จะหลีกหนีมัน ส่วนมากผ่านการสำรวจทางภูมิศาสตร์ |
But you can't tell me that in the back of your heart, you aren't thinking that another upcoming duty might be to let me down as gently as you can. | แต่คุณบอกฉันไม่ได้ว่าข้างในจิตใจคุณ คุณไม่ได้คิดว่านั่นเป็นภาระหน้าที่ที่กำลังเกิดขึ้น อาจทำให้ฉันตกต่ำลงอย่างสุภาพอย่างที่คุณทำ |
Come on. You have a moral obligation as a parent-- | เถอะน่า คุณมีภาระหน้าที่ ทางศีลธรรม ในฐานะพ่อแม่... |
I say again, all non-essential personnel given F-6 status need to report to the flight deck. | ย้ำอีกครั้ง ผู้ไม่มีภาระหน้าที่ ถูกตั้งสถานะ F6 ให้มารายงานตัวบนดาดฟ้าเรือ |
I've inspected the shoreline proposed by the captain for this undertaking and it is simply unsuitable to the task at hand. | ข้าได้ทำการตรวจสอบแนวชายฝั่งทะเลอย่างละเอียด ตามข้อเสนอโดยกัปตันเรือ ต่อภาระหน้าที่นี้ และพบว่ามันไม่เหมาะสมอย่างยิ่ง |
Your Excellency, I'm fully prepared to obey His Majesty's commands within the obligation of my duties. | ท่านเพคะ, ฉันเตรียมการอย่างเต็มที่ที่จะเชื่อฟังคำสั่งของพระราชา ภายในภาระหน้าที่ของฉัน |
My heart tells me my duty and I follow it. | หัวใจข้า บอกถึง ภาระหน้าที่ที่ข้าควรจะทำ |
Have you forgotten your duty to reunify the nation? | คุณลืมภาระหน้าที่ ในการกอบกู้ชาติไปได้ยังไง |
You Want Me To Give Him More Responsibility In The Family? | ลูกอยากให้พ่อมีภาระหน้าที่มากกว่านี้เหรอ? |
This little task force that you and I call our day job now- | ภาระหน้าที่ที่คุณกับผม เรียกว่างานประจำของเรา |
Social obligations and forced conversations, saying no to all the things that I wanted to say yes to. | ที่มีภาระหน้าที่ที่ต้องทำ การที่จะต้องฝืนคุยกัน พูดว่าไม่กับทุกอย่าง และผมก็อยากที่จะพูดว่า ใช่ บ้าง |
You have larger concerns. | เจ้ามีภาระหน้าที่อันยิ่งใหญ่กว่านั้น |
I made a commitment here, Gaby. | ผมทำตามภาระหน้าที่ตอนนี้ แกบบี้ |
Burden lands on the club, Ope. | มันเป็นเพราะภาระหน้าที่ต่อคลับ โอปี้ |
They'll do it again. | พวกมันจะเหิมเกริมทำมันอีก พวกเรามีภาระหน้าที่ |
We have obligations as teachers, Will, to give kids opportunities for growth and enrichment. | เรามีภาระหน้าที่ของครู วิลล์ ที่ต้องให้โอกาสเด็กๆได้เติบโตและมีคุณค่า |
I know that burden landed on you. | พ่อรู้ว่ามันเป็นภาระหน้าที่ที่เธอต้องแบกเอาไว้ |
You have somebody out there who isn't a duty. | คุณมีใครอยู่ข้างนอกนั้นที่ไม่ใช่ภาระหน้าที่ |
We are the FBI, and we will be open for business. | พวกเราคือ FBI และพวกเราจะถือเป็น ภาระหน้าที่ของเรา |
Her grandmother informed her it was a woman's burden. | ย่าของเธอบอกว่ามันเป็นเหมือนภาระหน้าที่ |
Lynette had too much on her hands. | -ลินเน็ทเริ่มรับภาระหน้าที่ไม่ไหว |
Like that weird girl said, if you were born in a rich family due to Samshin Granny's randomness, you have the duty to preserve and expand this wealth. | เหมือนที่ผู้หญิงประหลาดคนนั้นพูดไว้ ถ้าแกเกิดในตระกูลมั่งคั่งร่ำรวยแล้ว แกก็มีภาระหน้าที่จะต้องรักษาและขยายความมั่งคั่งนั้นต่อไป |
I understand the burden you carry. | ข้าเข้าใจว่าท่านมีภาระหน้าที่ที่ต้องจัดการ |
This mentoring is very..,.. | ฉันต้องรับภาระหน้าที่ |
It's a lonely business keeping secrets. | การเก็บความลับเป็นภาระหน้าที่ที่โดดเดี่ยว |
But obligations sneak up... duty, moral code. | แต่ภาระหน้าที่ ย่องเข้ามา... หน้าทีและศิลธรรม |
Less a job than a moral obligation. | เป็นงานที่สำคัญน้อยกว่า ภาระหน้าที่ทางศีลธรรม |
I feel a staggering amount of obligation. | ผมรู้สึกว่าเป็นภาระหน้าที่ อยู่พอสมควรทีเดียว |
She would feel an obligation to her field of study to observe you, and you would resent her for it. | เธอคงจะต้องรู้สึกต่อภาระหน้าที่ ที่เธอจะต้องออกภาคสนามเพื่อวิเคราะห์สังเกตการณ์ตัวคุณ และคุณจะไม่พอใจเธอสำหรับสิ่งนั้น |
Those who turned from their duty have been dealt with. | พวกนั้นหันหลังให้ภาระหน้าที่ของตน |
Well, then I have a personal obligation to repay him. | ต่อมา ผมเหมือนเป็นภาระหน้าที่ส่วนตัวที่จะต้องตอบแทนเขา |
Well, I'll settle for that very uncool and mildly responsible legal guardian. | ฉันอยู่กับความไม่เจ๋งสุด ๆ นี่ได้ และก็ยินดีกับภาระหน้าที่ผู้ปกครองตามกฎหมาย |
This is your responsibility now. | ตอนนี้มันเป็นภาระหน้าที่ของนายเเล้ว |
My responsibility? | ภาระหน้าที่ของผมงั้นเหรอ ? |
This is your sacred duty. | นี่คือภาระหน้าที่อันศักสิทธิ์ |
As if there weren't more pressing matters at hand. | กำลังทำตัวเหมือนเค้าไม่ได้มีภาระหน้าที่อยู่ในมือ |
We struggled on for a time, but ultimately I decommissioned him and... used his power source to keep the mission going. | ท้ายที่สุดก็ลดภาระหน้าที่เขา ใช้แหล่งพลังงาน ของเขาช่วยในการดำเนินภารกิจต่อ ผมคิดว่าผมอยู่คนเดียวตั้งแต่ก่อนผมจะปิดระบบเขาแล้ว |
Your Dad is under a lot of pressure. | พ่อลูกรับภาระหน้าที่มากมายทำให้กดดัน |