I love to reminisce with former members of the cast. | ผมอยากฟื้นความหลังกับดาราเก่า ซิลเวีย |
If you want to resurrect old trauma with this bitch, you do it on your own goddamn time. | ถ้าแกอยากจะรื้อฟื้นความหลัง อันเจ็บปวดกับนังสารเลว แกควรจะหาเวลาที่เหมาะสมห่าของแกเอง |
We needed to wipe the slate clean, right? | เรามารื้อฟื้นความหลังกันดีมั้ย ? |
Glad we could move past our history, Filip. | ดีใจที่เราได้รื้อฟื้นความหลังกันอีกครั้ง ฟิลิป |
We were just catching up is all. | เราแค่รื้อฟื้นความหลังเท่านั้นเอง |
I didn't mean to be dismissive of your pain. | พ่อไม่ได้มีเจตนารื้อฟื้นความหลัง ให้ลูกต้องเจ็บปวด |
"When can we drink to our memories again?" | เมื่อไรเราจะได้ดื่มเพื่อรื้อฟื้นความหลังกันอีกนะ? |
You up for a little nostalgia? | อยากจะรื้อฟื้นความหลังเล็กๆน้อยๆมั้ย? |
It brings back a lot of memories, doesn't it? | มันรื้อฟื้นความหลัง ได้เยอะเลย ใช่ไหม |
During our last renovation, we had to replace the safe boxes, and we put yours inside a new one. | รื้อฟื้นความหลังขึ้นมาใหม่ เราจำเป็นต้องสับเปลี่ยน เปลี่ยนมันไปในที่ใหม่ และใส่ความทรงจำใหม่ เข้าไปในตัวคุณ |