Yeah, but Nicky, I promise, I'll show you around soon, okay? | ช่าย, นิกกี้ พ่อสัญญานะ ไว้พ่อจะพาเที่ยวน่ะ โอเค? |
Oh, point to something. | โอ้ งั้นคุณพาเที่ยวชมหน่อยสิครับ |
OK, even if you lose, I will still show you London. | ก็ได้,ถึงคุณแพ้ฉันก็ยังจะพาเที่ยวลอนดอน |
I was looking at it When he stabbed me. | เขาถือหนังสือพาเที่ยวเล่มเล็กๆ - ผมกำลังดูมันอยู่ตอนที่เขาแทงผม |
Because you been travelin' all day? | เพราะเธอขับรถพาเที่ยวทั้งวันเหรอ? |
Thought I'd let him show me the town and have some fun. | คิดว่าจะให้พาเที่ยว และสนุกกันอีก |
Need a tour guide? | ิอยากได้คนพาเที่ยวไหม? |
Perhaps tomorrow you will allow me to take you on a tour of our magnificent Pink City. | บางทีพรุ่งนี้ คุณอาจอนุญาตให้ผม พาเที่ยวเมืองสีชมพูที่งดงามของเรา |
You should let me show you around sometime, give you the tour. | ไว้ว่างๆ ฉันจะพาเที่ยวให้ทั่ว |
Official tour guide. Come on. | เป็นไกด์พาเที่ยวชม ตามมาสิ |
Need someone to drive, feed and assist six months fixed term contract. | พาเที่ยว ออกกำลังกาย สัญญา 6 เดือน... |