Okay. I'll be back in the blink of an eye. I promise. | ตกลง ฉันจะกลับมาชั่วพริบตาเดียวเท่านั่น ฉันให้สัญญา |
Talent like that, and he just flushes it down the crapper. | ฉลาดไหมล่ะนั่น แล้วเเค่ชั่วพริบตาเดียว เขาก็ทำโยนมันทิ้งส้วมขี้ |
Barfi came along like a gust of wind... and in a blink, I was swept away from my ordinary life... I didn't realise it. | บาร์ฟี่เข้ามาเหมือนลมพัดแรงๆ และพริบตาเดียว, ชีวิตธรรมดาๆของฉัน ก็เปลี่ยนไปสิ้นเชิง ฉันยังไม่รู้ตัว |
Insert key, twist, and presto, you're in Oz. | เสียบกุญแจ หมุน พริบตาเดียว คุณก็อยู่ในดินแดนแห่งออซแล้ว |
In the blink of an eye, you'll be grown and gone. | แต่พริบตาเดียว ลูกๆ ก็จะโตกันและทิ้งแม่ไป |
10 years has passed in a blink of the eyes. | 10 ปีผ่านไป พริบตาเดียว |
Oh, Bree can get rid of that in a jiffy. | โอ้.. บรีคงจะจัดการมันได้เพียงพริบตาเดียว |
Alright, from takeoff, the prison's gonna come up real fast. | เอาหล่ะ หลังจากเอาเครื่องขึ้น จะถึงคุก ภาพในพริบตาเดียว |
Right there. | โครม ตรงนี้ ปัง พริบตาเดียว |
...the world didn't even blink an eye. | ยังไม่ถึงพริบตาเดียวด้วยซ้ำ |
We don't so much as cast a glance in his direction until we've got something bulletproof. Are you Mark North? | พวกเราไม่ได้เป็นพวกประเภทชี้นิ้วแบบเขาได้ในพริบตาเดียว จนกว่าเราจะได้หลักฐานอะไรสักอย่างที่อยู่เหนือกว่า |
I'll make it worth your while. Call him. Hey, if you're trying to sell me something, | พริบตาเดียวฉันจะทำให้นายเป็นเศรษฐี โทรหาเขาซะ เฮ้ ถ้านายพยายามจะโทรมา ขายของบางอย่างให้ฉันล่ะก็ |
But he'd probably knock everything over. | แต่มันวิ่งชนทุกอย่างเสียหายย่อยยับ เพียงใจพริบตาเดียว |
I could beat him up if only I had my bead with me. | ถ้าฉันมีลูกปัดอยู่กับฉันตอนนี้ ฉันสามารถไล่เขาไปได้ในพริบตาเดียว |
She disappeared so quickly. | เธอหายไปในชั่วพริบตาเดียวเอง |
One minute, your best friend, the next, you're a leper. | . เค้าร้ายกาจมาก แว่บนึงคุณอาจเป็นเพื่อนเค้า พริบตาเดียวคุณอาจไร้ค่า |
For them, it was just the blink of an eye. | สำหรับพวกเขาแล้ว มันก็แค่พริบตาเดียว |
Osgar could have easily killed you. | ออสการ์สามารถฆ่าท่านได้ในพริบตาเดียว |
A couple million bucks shows up, they're gonna snatch it tout de suite. | จู่ๆเงินสองล้านโผล่ไปหา พวกเขาจะต้องฉวยโอกาส สาวมายังตัวนายในพริบตาเดียว |
He's an affable dude, but he can turn on you in a heartbeat. | เขาเป็นเพื่อนที่น่ารัก แต่พริบตาเดียวก็แทงข้างหลังเราซะแล้ว |
Sue's gonna take out the glee club and the cheerios! | ซูคงจะยึดกลีคลับ และเชียร์ริโอ้ในพริบตาเดียวแน่ |
You know, I could have just poof ed us up here in an instant. | นายรู้ไหม ฉันสามารถพาทุกคนไปที่นั่นได้เพียงชั่วพริบตาเดียว |
And in the blink of an eye, Katrina was lost to me. | และเพียงแค่พริบตาเดียว ผมก็สูญเสียแคททริน่าไป |
One look at me and I was marked unfit for basic training. | แค่มองฉันพริบตาเดียว ฉันก็ถูกขีดฆ่าเพราะไม่เหมาะกับการฝึกพื้นฐาน |
"is compared to the blink of an eye | "เทียบกันแล้วเท่ากับ "เวลาพริบตาเดียว |
"Because the blink of his eye was the rest of my life | "เพราะพริบตาเดียวของเขาคือตลอดชั่วชีวิตฉัน |