Oh, a survivor. Where's the rebel base? Talk! | โอ้ ผู้รอดชีวิต พวกก่อกบฎอยู่ไหน บอกมาซะ |
After a week, miraculously, we found a survivor. | ปรากฎว่าหลังจากนั้น 1 สัปดาห์ เราพบผู้รอดชีวิตราวกับปาฏิหารย์ 1 คนค่ะ |
I am Optimus Prime and I send this message to any surviving Autobots taking refuge among the stars. | เรา ออพติมัส ไพรม์ ขอส่งสาร์นนี้ถึงเหล่าออโตบอท ผู้รอดชีวิตทั้งหลาย ที่กำลังลี้ภัย อยู่ยังดาวต่างๆ |
My name is Robert Neville, I am a survivor living in New York City. | ผมชื่อ ดร.เบิร์ต เนวิล ผมเป็นผู้รอดชีวิตที่อาศัยอยู่ใน นิวยอร์ก ซิตี้ |
If this is the case, there's little hope of finding any survivors among the city's 100.000 inhabitants. | ถ้าเป็นเช่นนั้นจิง\ มีความหวังริบหรีที่จะพบ... ผู้รอดชีวิตจากประชากร 1แสนคนของเมืองนี้ |
You know,there's only one titanic survivor left, Millvina dean. | รู้ใช่มั้ย, เหลือผู้รอดชีวิตจากไททานิคอีกคนเดียว, มิลวีน่า ดีน |
This is the story Of the six who came home... ladies and gentlemen, The survivors of oceanic 8-1-5. | นี่คือเรื่องราวของทั้ง 6 คนที่ได้กลับบ้าน ท่านผู้มีเกียรติ ผู้รอดชีวิตจากเที่ยวบินโอเชียนิค 815 |
January 1943, the survivors of the battle of Gudalcanal were taken to Melbourne, Australia. | เดือนมกราคม 1943 เหล่าผู้รอดชีวิตจากการสู้รบ ที่ "กัวดาลคานาล".. ได้ถูกพาไปยัง เมลเบิร์น.. |
Now, having lost contact with Admiral Killian when his doomed starship crashed the Jedi search for survivors with the aid of a Republic rescue ship. | บัดนี้ ด้วยสูญเสียการติดต่อ กับนายพลเรือคิลเลี่ยน เมื่อคราวที่ยานของเขาตก เหล่าเจไดจึงได้ทำการค้นหาผู้รอดชีวิต ด้วยความช่วยเหลือของยานกู้ภัยสาธารณรัฐ |
General Windu, we're picking up the last of the survivors now. | ท่านนายพลวินดู ตอนนี้ผู้รอดชีวิต กลุ่มสุดท้ายถูกส่งเข้ามาแล้วครับ |
97 survivors were apprehended, | 97 ผู้รอดชีวิต ถูกจับกุม |
To the Los Angeles underground, where they survived as soldiers of fortune. | ที่ ใต้ดิน ลอสแองเจอลิส พวกเขาเป็นผู้รอดชีวิต จากโชคชะตาของทหาร |
Harry Potter The Boy Who Lived come to die. | แฮร์รี่ พอตเตอร์... ...เด็กผู้รอดชีวิต... ...มาตายซะ |
We surveil, establish proof of life, evaluate the threat, then report our findings to special ops. | เราเป็นผู้ตรวจตรา ยืนยันผู้รอดชีวิต ประเมินภัยคุกคาม รายงานสิ่งที่ผมให้หน่วยพิเศษ |
Agent Prentiss will be conducting cognitive interviews to see what the survivors might remember. | เจ้าหน้าที่เพรนทิสจะเป็น ผู้นำการสอบถาม เผื่อว่าผู้รอดชีวิตอาจจะ จำอะไรได้บ้าง |
Garcia, how many of the survivors have criminal records? | การ์เซีย มีผู้รอดชีวิตกี่คน ที่มีประวัติอาชญากรรม |
Stopped going to work, became obsessed with news of the survivors, and then I heard about the debris fields. | ฉันไม่ไปทำงาน เฝ้าแต่หมกมุ่นอยู่กับ ข่าวคราวของผู้รอดชีวิต แล้วฉันก็ได้ยินเรื่อง เกี่ยวกับเศษซากสิ่งปรักหักพังที่ลอยมา |
Mr. Queen has reportedly confirmed he was the only survivor of the accident that took the lives of seven people including local resident Sara Lance, survived by her sister, Laurel-- | คุณควีน ได้ยืนยันว่า เขาเป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียวจากอุบัติเหตุ ที่คร่าชีวิตคนไป 7 คน รวมถึง |
Mission Specialist Dr. Stone and Mission Commander Matthew Kowalski are the sole survivors of the STS-one-five-seven. | ดร.สโตน ผู้เชี่ยวชาญพิเศษประจำภารกิจ และผู้บัญชาการภารกิจ แมททิว โควาลสกี้ กำลังค้นหาผู้รอดชีวิตของ STS-157 |
To confirm, I, Ryan Stone, am the sole survivor of STS-one-five-seven. | แจ้งเพื่อยืนยัน ฉันไรอัน สโตน เป็นผู้รอดชีวิตเพียงคนเดียว ของ STS-157 |
Vika, the drones are firing on survivors. Jack, the Tet's offline. | วีก้า โดรนกำลังยิงใส่ผู้รอดชีวิต แจ๊ค เทจออฟลายและฉัน |
By all appearances you're a survivor of stage three endometrial cancer. | ผลการตรวจทั้งหมดบอกว่า คุณเป็นผู้รอดชีวิตจาก... มะเร็งเยื่อบุโพรงมดลูกระยะที่สาม |
No matter where we hail from or who our parents were, we are descended from the hearty survivors of unimaginable catastrophes. | ที่มาจากฟ้า เรื่องที่เรามาจากไม่มี หรือผู้ที่เป็นพ่อแม่ของเราเรากำลังเดินลงมา จากผู้รอดชีวิตแสนอร่อยของ ภัยพิบัติเป็นไปไม่ได้ |
As your chancellor, I am ordering you to gather as many survivors as you can and lead them to the mess hall. | ในฐานะนายกรัฐมนตรี ฉันขอสั่งคุณ ให้รวบรวมผู้รอดชีวิตให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้ และพาพวกเขาไปที่โรงอาหาร |
Our patrols have swept the area and found no evidence of survivors, either at your camp or from the Ark. | ลาดตระเวนของเราได้สำรวจพื้นที่ ไม่พบหลักฐานของผู้รอดชีวิต ทั้งที่ค่ายของคุณหรือจาก the ark |
I did lie to you about Clarke, about the survivors from the Ark, and about what happened to Maya. | ฉันโกหกคุณเรื่อง คล๊าก ผู้รอดชีวิตจาก the Ark และเรื่องเกิดขึ้นกับ มายา |
People. Survivors. Anyone who can help us. | คน ผู้รอดชีวิต ทุกคนที่สามารถช่วยเรา |
Franklin wrote of the survivors of a particular battle and their report of an horrific encounter with a red devil. | แฟรงคลินเขียนถึง ผู้รอดชีวิตจากศึกครั้งหนึ่ง พวกเขารายงานว่า พบปีศาจสีแดงที่แสนน่ากลัว |
Because even to let survivors appear would be to legitimize his right to question them. | เพราะถึงแม้จะปล่อยให้ ผู้รอดชีวิตปรากฏ จะถูกต้องตามกฎหมายสิทธิของ เขาที่จะถามพวกเขา |
And put survivors on the stand and Irving will humiliate them. | ใช่. และนำผู้รอดชีวิตบนขาตั้ง และเออร์วิงจะลูบคมพวกเขา |
Not all of us, Corporal of Musket. | ไม่ทั้งหมดของเราโทปืนคาบ ศิลา จะมีผู้รอดชีวิต |
Russell's a survivor. | รัสเซลเป็นผู้รอดชีวิต |
We've got survivors back here. Get out of the way. | เรามีผู้รอดชีวิตกลับมาที่นี่ หลีกทาง |
There appear to be three survivors: Cooper, Justin, Lieutenant Starck. | มีผู้รอดชีวิต 3 ราย คูเปอร์, จัสตินและสตาร์ค |
They only found two people alive so far- you and this man. | ตอนนี้มีผู้รอดชีวิตเพียง 2 คนเท่านั้น คุณกับผู้ชายคนนี้ |
One, because it seems in a few minutes... that you will officially be the only survivor of this train wreck. | อีกไม่กี่นาทีข้างหน้า คุณจะเป็นผู้รอดชีวิตคนเดียวในอุบัติเหตุนี้ |
"There is a sole survivor... and he is miraculously unharmed. " | "ผู้รอดชีวิตรายหนึ่ง" "ปลอดภัยราวปาฏิหาริย์" |
You're the boy who lived. | เด็กผู้ชายผู้รอดชีวิต |
All right. There may be survivors. | อืมม ใช่ พวกเขาเหมือนกับผู้รอดชีวิต |
J.D., we got a survivor! | เจ.ดี.,เราเจอผู้รอดชีวิต! |