Maybe I haven't been around much lately, but you know what I'm doing, and I don't expect any flak, because if I hadn't saved your life, you wouldn't even be here. | .... บางทีพักนี้ฉันอาจจะหยุดงานบ่อยเกินไป แต่คุณก็รู้ว่าฉันกำลังทำอะไรอยู่ และฉันก็ไม่ได้หวังที่จะให้มาขัดขวางในสิ่งที่ฉันทำหรอกนะ |
You've been asking me too often and I'm damn sick of it. | คุณถามผมบ่อยเกินไปแล้ว และผมก็เบื่อเต็มที |
Go places you wanna go. All you have to do is give your all and do your best. | เร็วเข้าบอกมา / ผมได้ยินคำว่าข้อตกลง / บ่อยเกินไปแล้ว |
Too much sex isn't good for men. | การมีเซ็กส์บ่อยเกินไปไม่ดีสำหรับผู้ชายนะ |
You go too often, darling. | คุณไปบ่อยเกินไป ที่รัก |
I used to enjoy quiet mornings, but ever since the fire at lila's loft, she's been crashing here a bit too often. | ผมเคยมีความสุขกับเวลาเช้าที่สงบเงียบ แต่ตั้งแต่ไฟไหม้ห้องไลล่า เธอมาค้างที่นี่บ่อยเกินไปหน่อย |
Well, uh, for starters, I-I think that the staff sits around too far... far too often. | เริ่มด้วยพนักงานนั่งว่างงานเกินไป และบ่อยเกินไป |
Actually, I've been seeing him too much. | เจอบ่อยเกินไปด้วยซ้ำ |
I've just lost a friend because we disrupted nature once too often. | ฉันต้องเสียเพื่อนไปเยอะ เพราะการรบกวนธรรมชาติบ่อยเกินไป |
That type of stuff happens way too often. | นั่นล่ะ เรื่องแบบนั้นมันเกิดขึ้นบ่อยเกินไป |
I'm here so much that when i go back to my place, | ผมมาค้างที่นี่บ่อยเกิน |
You'd get laid more often if you told them You lost a kid. | คุณปล่อยวางบ่อยเกินไป ถ้าคุณบอกพวดเขาคุณก็จะเสียลูกไป |
I do. A lot. Too much. | บ่อยครับ บ่อยเกินไปด้วยซ้ำ |
We said his name too many times. | เราพูดถึงเขาบ่อยเกินไป |
"Tomorrow, you promise yourself, will be different, yet tomorrow is too often a repetition of today." | "พรุ่งนี้ คุณสัญญากับตัวเองว่า จะปรับปรุงตัว คำว่าพรุ่งนี้มันถูกพูดซ้ำ ๆ บ่อยเกินไปสำหรับวันนี้" |
Don't change lanes too often. | อย่าเปลี่ยนเลนบ่อยเกินไป |
We used it too often. Damn it. | เราทำบ่อยเกินไปแล้ว ให้ตายเถอะ |
He turned on one appliance too many. | เขาเปิดสวิทช์เครื่องใช้บ่อยเกินไป |
You do that once too often. It's only flesh and blood! | คุณทำแบบนั้นบ่อยเกินไป นั่นเหมือนในหนังล้วน ๆ |
She says you call entirely too much. | หล่อนบอกว่าเธอโทรมาบ่อยเกินไป |
We're talking more than just... | เราเคยพูดคุยกันบ่อยเกินกว่าจะเป็นแค่.. |
Don't show us too much. | อย่าโชว์เราบ่อยเกินไป |
Loves designer labels and is usually in the tabloids for partying too much. | ชอบของแบรนเนม เเะยังลงหน้าหนังสือพิมพ์บ่อยมาก ข้อหาจัดปาร์ตี้บ่อยเกินไป |