You are pathetic and I am, too! | เธอกับฉันนี่ น่าสมเพชพอๆ กันเลย |
And what is time travel but your pathetic attempt to control the world around you, | แล้วเดินทางผ่านเวลาคืออะไร แค่ความน่าสมเพช ที่จะควบคุมโลกเจ้าหรือ |
What can I say? I am a pathetic disaster, and I give up. | จะว่าไงดี ฉันมันตัวหายนะที่น่าสมเพช ฉันยอมแพ้ละ |
Really? Oh, God. | งั้นเหรอ โอ้พระเจ้า ฉันน่าสมเพชจริงๆ ด้วย |
Does that make me sad and weak and pathetic? | นั่นทำให้ฉันเศร้า อ่อนแอ และน่าสมเพช ใช่ไหม |
YOU'RE SUCH A DISAPPOINTMENT AS A SON. HECTOR. | แกมันเป็น\ ลูกที่น่าสมเพชจริงๆ\ เฮกเตอร์ |
I mean, really, all those pathetic people who come here looking for sex with vampires. | ฉันหมายความอย่างนั้น จริงๆแล้ว พวกน่าสมเพช มาที่นี่เพื่อมีเซ็กซ์กับแวมไพร์ |
I'm a failure. A pathetic fuckin' loser. And everybody knows it. | ใช่ซี้ กูมันน่าสมเพช ใครๆก็รู้ |
Insanity is being shit on, beat down, coasting through life in a miserable existence when you have a caged lion locked inside and a key to release it. | นายเสียสติที่ยอมโดนดูถูก เหยียบย่ำ เรื่อยเปื่อยกับชีวิตน่าสมเพช ทั้งที่มีสิงห์ร้ายแฝงอยู่ในร่าง |
That's because I found you pitiful, since you can't trust anyone. | นั่นเป็นเพราะ ผมเห็นว่าคุณมันน่าสมเพช, เพราะคุณไม่สามารถไว้ใจใครได้ |
Your tactical droid has informed me of the pitiful job you have done protecting our investment on Ryloth. | ดรอยด์วางกลยุทธ์ของเจ้ารายงานข้าเรื่อง งานน่าสมเพชที่เจ้าทำ การพิทักษ์แหล่งเงินทุนของเราบนไรลอธ |
I wonder what the non-pathetic people are doing tonight. More wine? Hit me. | โดยไม่ตรวจสอบมัน สงสัยจัง คืนนี้คนที่ไม่น่าสมเพช เขาทำอะไรกันอยู่นะ ไวน์อีกไหม จัดมา |
It's "mission pathetic", watch out. | อย่างกับเรื่อง "ภารกิจ : น่าสมเพช" เลย ถอยหน่อย |
Maybe with my proven leadership abilities, I can help this pathetic group of mouth breathers place at sectionals. | ด้วยความสามารถของฉัน อาจช่วยให้พวกน่าสมเพชนี่ ผ่านระดับเขต |
It's a little pathetic to get so excited about a carpet remnant but the rug in our bedroom had some serious mileage on it. | ฉันรู้ ออกจะน่าสมเพช ที่ตื่นเต้นกับการไปร้านเศษพรม... ...แต่พรมในห้องนอนเรา ยืนยงมานานมาก |
Oh, Jesus, this is fucking pathetic. Finish it. | โอ้พระเจ้า น่าสมเพชจริงๆ ยุติมันซะ |
Your tears, your blood, pathetic lives forged into something of value. | น้ำตาเจ้า เลือดเจ้า ชีวิตน่าสมเพชของพวกเจ้า กลายเป็นมีค่าขึ้นมา |
I ditch them tomorrow, they end up in the gutter by the end of next week. | ถ้าฉันทิ้งเขาพรุ่งนี้ พวกเขาจะตายอย่างน่าสมเพช ภายในสัปดาห์ต่อมา |
Hello? Heard you were a lemon, but this is pathetic, Bartowski. | สวัสดี? ได้ยินคุณมะนาว แต่ นี้มันน่าสมเพช บาร์เทาสกี้ |
There was going to be a selfish, petty person with a ring and three people who used to be his friend. | มันจะเป็นคนเห็นแก่ตัว น่าสมเพชที่มีแหวนต่างหากละ แล้วก็อีกสามคน ที่เคยเป็นเพื่อนกัน |
You know what, this is pathetic. | คุณรู้อะไรมั้ย? นี่มันน่าสมเพชที่สุด พวกเธอทั้งหมดออกไปซะ |
You never fought a man in your pathetic life, you twisted psycho. | แกไม่เคยสู้กับผู้ชาย ตลอดชีวิตอันน่าสมเพชของแกสินะ ไอ้โรคจิต |
He was gutless and he was pathetic, but at least your father knew how to walk like a man! | พ่อลูกน่ะขี้ขลาด แล้วก็น่าสมเพช แต่อย่างน้อยพ่อเขาก็รู้ วิธีเดินอย่างลูกผู้ชาย |
How pathetic does a man have to be in order to willingly give money to fund his ex-wife's affair? | โธ่ ผู้ชายอะไรมันจะน่าสมเพชขนาดนั้น ให้เงินสนับสนุนเมียเก่ากับคู่รัก |
You are pathetic, Hendricks. | รู้มั้ย แกมันน่าสมเพช เฮนดริกส์ |
Honestly, we just thought she was kind of pathetic... so we knew she'd take the bait. | จริงๆนะ เราแค่คิดว่าเธอมันน่าสมเพช เราเลยคิดว่าเธอจะฮุบเหยื่อ |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. | ก็ เพื่อนรักของเธอ แคส ทำลายกำแพงบนหัวนายลง แล้วตอนนี้ นายก็กลายเป็นทารกน้อยๆผู้น่าสมเพช กระจัดกระจายเป็นส่วนๆ |
Well, your B.F.F. Cass brought the hell wall tumbling down, and you, pathetic infant that you are, shattered into pieces. | เพื่อนรักนายแคส ทำลายกำแพงกั้นนรก และตอนนี้นายกลายเป็น ทารกน่าสมเพชอย่างที่เป็น กระจัดกระจายเป็นส่วนๆ |
Don't be "that" pathetic girl who thinks he'll change "for me." | อย่าเป็น พวกผู้หญิงน่าสมเพชแบบนั้น ที่คิดว่าเค้า จะเปลี่ยนตัวเองเพื่อเธอ |
How can you allow that ghoul to take the only thing that gives your pathetic life any meaning at all? | คุณปล่อยให้ผีนั่นเอาสิ่งๆเดี่ยว ที่คุณมีอยู่ในชีวิตอันน่าสมเพชของคุณไปเหรอ\ มีความหมายอะไรมั่งมั้ย |
Because you cater to the whims of the pathetic and take your clothes off to make an impression. | -ทำไมล่ะ? -เพราะคุณชอบตอบสนองความต้องการแปลกๆที่น่าสมเพชพวกนั้น และคุณถอดเสื้อผ้าออกเพื่อจะสร้างความประทับใจ |
I thought you'd like to know, that I've decided revenge is a pitiful pursuit and a waste of my fleeting time, so... | ฉันคิดว่าเธอคงอยากรู้ ฉันคิดว่าการแก้แค้น เป็นงานที่น่าสมเพช และเสียเวลาอันน้อยนิดของฉัน ดังนั้น.. |
For the first time in its charmed, yet pitiful existence, the New Directions! | สำหรับครั้งแรก ช่างน่าประทับใจ แต่ก็ช่างน่าสมเพช The New Directions แพ้การแข่งขันระดับเขต |
He might as well wear a sign around his neck that says, "I am pathetic", please club me to death." | เขาคงมีอะไรพันรอบๆคอของเขา ที่เขียน "ฉันน่าสมเพช" ได้โปรดให้ฉันตาย โอเค |
You know, Mr. Winger, your pathetic attempts to suck up to me are a wee bit transparent. | รู้มั้ย คุณวิงเกอร์ ความพยายามอันน่าสมเพชของคุณ ในการโน้มน้าวผมมันชักจะชัดขึ้นทุกที |
You never, ever utter the name Porter again, or I promise, I will take a wrecking ball to every bit of this pathetic excuse for a life you've chosen. | คุณจะไม่ จะไม่ ไปพบเจอพวกเขาอีกเลย หรือ ฉันสัญญาว่าฉันจะเอาลูกเหล็กเหวี่ยงรื้อให้เป็นเศษผงไป จากข้ออ้างที่น่าสมเพชนี้ กับชีวิตคุณได้เลือกไว้ |
Because when I left 100 years ago, you were just a pathetic little scrapper still trembling from the lashes of the whips of those who would keep you down, and now look at you. | เพราะว่าฉันจากไปร้อยกว่าปี แกมันน่าสมเพช เศษขยะน้อยๆ ยังตัวสั่น แค่เส้นขนแส้ |
Caroline, do you realize how pathetic you're gonna look in that cap and gown pretending to be human while your mom fake-smiles and just counts down the minutes until you leave town so that you can stop being a reminder | แคร์โรไลน์ เธอคิดบ้างไหม ว่าเธอนะน่าสมเพชแค่ไหน ในหมวกกับเสื้อคลุมนั้น แล้วแกล้งทำว่าเป็นมนุษย์น่ะ ในขณะที่แม่เธอเสแสร้งทำเป็นยิ้ม |
Here's one for the desperate housewife who spends more time with her pathetic business than with her family. | นี่สำหรับแม่บ้านหัวใจเปลี่ยว ที่ใช้เวลากับธุรกิจที่น่าสมเพช มากกว่าครอบครัว |
Instead, it was a rather pitiful affair involving tears, begging and offers to trade anything and, indeed, anyone so that I would spare his life. | เขากลับ ทำตัวน่าสมเพช ร้องไห้ ร้องขอ เพื่อจะแลกกับการเปิดโปงทุกอย่าง ทุกคน. เพื่อให้ผมไว้ชีวิตเขา |