Robyn was introduced: "Ladies and gentlemen, the comedy stylings of Robyn Green." | "ท่านสุภาพสตรีและสุภาพบุรุษ ศิลปินนักพูดตลก โรบิน กรีน" |
You haven't been very talkative since we met. | คุณรู้ไหม คุณเป็นนักพูดที่ไม่ดีเอาซะเลย ตั้งแต่ที่เราพบกัน |
Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash? | ใช่เลย เหมือนแม่นักพูดนั่น ที่คุณเล่าเรื่องให้คนนั้น ที่ร้านเทียนวันนี้ฟัง เกี่ยวกับสควอชฤดูหนาวนั่น? |
In my humble opinion, we've become involved in Einstein's time-space continuum theory. | ที่เราได้มีส่วนร่วมในของ ไอน์สไต ทฤษฎีเวลาพื้นที่ต่อเนื่อง นักพูดที่คือ |
You know, I've been in this business a long time. | ในธุรกิจนี้ ผมเห็นนักพูดมามาก |
That's where I am, babe. I'm Mr. Comedy. | นั่นล่ะที่ผมจะเป็น นักพูดตลก |
And I want to be a comedienne. | ...และแม่อยากเป็นนักพูดตลก |
This next comedian has been waiting... | นักพูดคนต่อไป... - ลุยเลย |
"Comedy stylings"? What did that mean? | ศิลปินนักพูดตลก มันอะไรกัน |
How about a hand for the other performers we heard here tonight? | และปรบให้กับนักพูดทุกคน - เยี่ยมมาก |
With some of the best speakers in history... a paper clip. | เหมือนยอดนักพูดบางคน ในประวัติศาสตร์ คลิปหนีบกระดาษ |
Yeah, you were like a professional talker. | ใช่ ยังกับเป็นนักพูดอาชีพเลยแน่ะ |
Would you have believed I was Cole Pfeiffer a stellar salesman a talented speaker? | คุณจะเชื่อไหมว่า ผมคือ โคล ไฟฟ์เฟอร์ พนักงานขาย สเตล่าร์ นักพูดชั้นเยี่ยม? |
David Frost. English talk show guy. | เดวิท ฟรอสต์ นักพูดทอร์คโชว์ชาวอังกฤษ |
Frank. You really are a wonderful talker. | แฟรงก์ จริงๆคุณจะเป็นนักพูดที่ยอดเยี่ยม |
Don't you talk for a living? Motivational-type stuff? | เธอเป็นนักพูดด้วยไม่ใช่เหรอ เกี่ยวกับแรงจูงใจอะไรพวกนั้นน่ะ |
Ladies and gentlemen. Put your hands together for today's challenge speaker, | ท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรี โปรดปรบมือต้อนรับนักพูดผู้โดดเด่นวันนี้ |
I don't even think she's a member of the dental profession. | - ผมไม่คิดว่าเธอเป็นสมาชิกชมรมนักพูด |
He's quite the orator. | เขาค่อนข้างจะเป็นนักพูด |
Percy's not really a talker. | เพอร์ซี่ไม่ใช่นักพูด |
Look at this! All the great speakers. | มีแต่นักพูดเจ๋งๆทั้งนั้นเลย |
Hale , does the trust fund Fae-by speak the truth? | เฮล เฟน้อยกระเป๋าหนักพูดจริงหรือเปล่า |
Said a spokesman, "this tragedy represents the largest loss in new-age motivational speaker history." | โฆษกได้กล่าวว่า "โศกนาฏกรรมครั้งนี้เป็น การสูญเสียครั้งใหญ่ในประวัติศาสตร์ของ นักพูดโน้มน้าวแห่งยุคใหม่" |
Motivational speakers? | นักพูดโน้มน้าวเหรอ ใช่ |
What can I say, Gloria? | ในการเป็นนักพูด ของโลกเลย จะให้พูดยังไงดีล่ะกลอเรีย? |
There's speakers everywhere. There's one over there. | มีนักพูดอยู่ทุกๆที่ มีตรงนั้นคนนึง |
Assuming you can speak from a place of education on Islamic influence in Silk Road ceramics. | สมมติว่าคุณเป็นนักพูดจากสถานศึกษา ภายใต้อิทธิพลของศาสนาอิสลามในเซรามิกเส้นทางสายไหม |
'Cause being a public speaker, you gotta be able to back up what you're preaching. | เพราะการเป็นนักพูดสาธารณะ คุณต้องสามารถสนับสนุนสิ่งที่คุณพูด |