For the pony, 20 grams of sunflower seeds... plus 700 grams of feed. | สำหรับลูกม้า ... เมล็ดทานตะวัน 20 กรัม บวกอาหาร 700 กรัม |
This yellow is pretty. Like Van Gogh's sunflowers. | สีเหลืองน่ารักดี เหมือนภาพดอกทานตะวันของแวนโก๊ะ |
Sunflowers. Vincent van Gogh. 1 888. | "ดอกทานตะวัน" วินเซนต์ แวนโก๊ะ, 1888 |
Put the sunflowers by her bed, they're her favorites. | เอาดอกทานตะวันไว้ข้างเตียงแล้วกัน, เธอชอบ. |
So you said your father grew sunflowers, too. | คุณเคยบอกว่าพ่อคุณเคยทำไร่ทานตะวันเหมือนกันเหรอ |
And if I wanted to cheer you up, sunflowers. | แล้วถ้าผมอยากจะให้กำลังใจคุณ ต้องดอกทานตะวัน |
It belongs to the Sunflower's Home, so it's ok. | มันเป็นของบ้านทานตะวันตะหาก ไม่เป็นไรหรอก |
There are old folks at Sunflower's Home staying overnight. | แล้วพวกคนชราที่อยู่บ้านทานตะวันล่ะ? |
Sosuke, I'm going to the Sunflower's Home. | โซซึเกะ แม่จะไปบ้านทานตะวันหน่อยนะ |
I'm worried about those at the Sunflower's Home. | แม่เป็นห่วงคนที่บ้านทานตะวัน |
Sunflowers? What do you want sunflowers for? | ดอกทานตะวันหรอ คุณจะเอาไปทำอะไร |
That's nice. A sunflower? | สวยดีนะ ดอกทานตะวัน? |
We are reminded every spring... with every rose that blooms, with every sunflower that blossoms, with every lily that buds. | เราจะรู้สึกถึงการมาถึงของฤดูใบไม้ผลิ จากการที่ดอกกุหลาบเบ่งบาน จากการที่ดอกทานตะวันออกดอก |
Well, we could start in the South of France, dancing through sunflower fields, | เราควรจะเริ่มจากทางใต้ของฝรั่งเศษนะ เต้นผ่านทุ่งทานตะวัน |
She liked those. | เอาดอกทานตะวันมาให้เธอสิ เธอชอบมันมาก |
Two parts sunflower seed, a dash of moonflower. | สองส่วนดอกทานตะวันเมล็ด เส้นประของ Moonflower |
Grow some seaweed, sunflower. | เติบโตสาหร่ายทะเลบางดอกทานตะวัน |
No sunflowers. I don't like yellow. | ไม่เอาดอกทานตะวันนะ ข้าไม่ชอบสีเหลือง |
Helianthus. Giant sunflower. | เออิแลนทัส ดอกทานตะวันยักษ์ |
The Wild Dogs were below the Sunflowers Gang. | แก๊งหมาบ้า เป็นรองแก๊งทานตะวัน |
But when Sunflowers got razed during the war against crime... the Wild Dogs reached the top in Mokpo. | พอแก๊งทานตะวันโดนปราบราบคาบ ในช่วงนั้น... แก๊งหมาบ้าก็ขึ้นเป็นระดับแนวหน้าของมกโพพอดี |
HAN must've destroyed the Sunflowers for Eung-su. | นายฮัน ต้องปราบแก๊งทานตะวันให้อึงซูแน่ |