Only by taking full responsibility... for your actions and their solutions... will you ever break free from the constant cycle of victimhood. | เพียงแสดงความรับผิดชอบ ต่อการกระทำของเรา และต่อทางแก้ปัญหาของผู้อื่น คุณต้องแหกวงจรของการเป็นผู้รับเคราะห์ |
The man I married would never think he could fix a problem just by spending money! | ผู้ชายที่ฉันแต่งงานด้วย ไม่มีทางแก้ปัญหา โดยวิธึใช้เงินฟาดหัวไปเรื่อย |
We were outmaneuvered but I think I found us a new way in. | เราอยู่ในสถานะการณ์ที่เสียเปรียบ เราต้องหาทางแก้ไข แต่ผมคิดว่าผมเจออะไรบางอย่างที่จะช่วยเราได้ |
Just give me a minute and I'll figure this out. | - แล้วฉันจะหาทางแก้ไขมัน เรากำลังจะไปแล้ว.เธอก็ควรไปด้วย |
* If you don't feel good * | # ถ้านายรู้สึกไม่ดี มันมีทางแก้ # |
So the kid is scared there's a killer lurking outside at night, and your solution is to make her sleep out here? | ลูกกลัว ว่าจะมีนักฆ่าอยู่ข้างนอกตอนกลางคืน และทางแก้ของคุณคือ ให้ลูกออกมานอนข้างนอก? |
Hey, hey, hey-- We'll figure this out, alright? | เฮ้ๆ เราจะหาทางแก้ โอเคไหม |
Now, before you go off and write a sonnet, can we figure this out, please? | เอาล่ะ ก่อนที่นายจะไปเพื่อเริ่มเขียนโคลง เราหาทางแก้ปัญหาก่อนได้ไหม ได้โปรด |
Well, if the most diabolical woman I know can't seem to figure it out, then I must be doing something right. | ขนาดหญิงที่โหดเหี้ยมที่สุดที่ผมรู้จัก ยังหาทางแก้ปัญหาให้ไม่ได้ ผมก็ึต้องลงมือทำอะไรซักอย่าง |
Together with the elders of the anti-government movement, who, might I add, graciously listened to our pleas, have managed to avert the most serious crisis in the history of our nation. | กับเหล่าผู้นำการต่อต้านรัฐบาล ผู้ซึ่ง ได้รับฟังคำร้องขอจากเราในที่สุด เพื่อหาเเนวทางแก้ปัญหา วิกฤตการที่ร้ายแรงที่สุด |
Well, I ain't any kind of a screenwriter as you know, but I've been kind of trying to come up with some sort of solution to your Vietcong psychopath conundrum and, goldarnit, I think I may have found one. | คือฉันไม่ใช่ประเภทนักเขียนบทหนัง อย่างที่นายรู้ แต่ฉันก็ได้ลองพยายาม หาทางแก้ไข ให้กับคนเวียตนามโรคจิตนั่น และก็พระช่วย ฉันว่าฉันเจอทางนึง |
Maybe your grandfather left a clue that might help us figure out his cloaking spell or at least give us an idea of where he hid it. | บางที่ปู่ของเธออาจจะทิ้งหลักฐาน ที่ช่วยเราคิดทางแก้คาถา อำพรางของเขาได้ หรืออย่างน้อยก็คิดได้ว่า เขาเก็บมันไว้ที่ไหน |
I think someday someone's gonna figure out this whole thing and exhume the whole world. | วันนึง จะมีคนหาทางแก้ไขเรื่องทั้งหมดนี่และ.. บูรณะโลกขึ้นใหม่ |
Please don't do that. | ไม่ต้องเป็นห่วง ผมจะหาทางแก้ปัญหาเอง ผมจะไม่ทำให้พวกคุณลำบากแน่ |
There is no problem, no matter how difficult or painful or seemingly unsolvable, that violence won't make worse. | มันไม่มีปัญหาหรอก ไม่ว่ามันจะยากเย็นแค่ไหน หรือเจ็บปวดหรือจะดูเหมือนกับว่ามันหาทางแก้ไขไม่ได้ ความรุนแรงไม่ได้ทำให้มันแย่ลง |
I was trying to sort it out when you attacked. | ถูกเผง ผมกำลังจะหาทางแก้ไขเรื่องนี้ คุณก็โจมตีมาพอดี |
You know, we just have to approach this with a clear head. | คุณรู้ไหม เราต้องหาทางแก้ปัญหานี้ ด้วยสมองที่ปลอดโปร่ง |
Until their last breath, they will seek revenge on the angel that did this, who destroyed heaven. | จนกว่าเจ้าจะตาย พวกเขาจะหาทางแก้แค้น กับเทวทูตที่ทำเรื่องนี้ - คนที่ทำลายสวรรค์ |
Tommy, I have a solution, a way to start again after the H.E.L.E. | ทอมมี่ ฉันมีทางแก้ วิธีเริ่มต้นใหม่หลังเกิดฮีลี |
"Unlike the real world, death can be a temporary solution to a permanent problem, | c.bg_transparent"ไม่เหมือนโลกความจริง/c.bg_transparent c.bg_transparentความตายเป็นทางแก้ปัญหาชั่วคราว/c.bg_transparent c.bg_transparentสำหรับปัญหาถาวรได้/c.bg_transparent |
A woman scorned seeks revenge. | ผู้หญิงเลยหาทางแก้แค้น . |
Now then, perhaps I can divine a solution to this thorny problem. | เอาละ บางทีข้าอาจมีทางแก้อุปสรรคเหล่านี้ |
The IRA said he was an incurable thief. | , บ้านมือสองกล่าวว่าเขา ขโมยไม่มีทางแก้ |
We need to read the new book to find the way out. | เราต้องอ่านนิยายเล่มใหม่เพื่อหาทางแก้ไข |
Can I tell you what the answer is? | ฉันช่วยบอกทางแก้ให้เอามั้ย |
You have a clever mind. Think of a solution. | คุณเป็นคนฉลาด ลองหาทางแก้ดูสิ |
To every problem there is a solution! | ทุกปัญหาต้องมีทางแก้ไข |
She'll never grow old! | เธอไม่มีทางแก่ลงหรอกเว้ย ! |
Seeking revenge is the best cure for someone who got hurt | หาทางแก้แค้นเป็นการรักษา ที่ดีที่สุดสำหรับคนที่เจ็บปวด |
It's in fact the solution to a lot of these problems. | อันที่จริง มันเป็นหนทางแก้ไขปัญหามากมาย |
The cure for death itself? The answer is immortality. | ทางแก้โดยการฆ่าตัวตาย คำตอบของการมีชีวิตอมตะ |
By and large, most junkies with criminal records don't shine on the stand. | โดยทั่วไปแล้ว มันแทบไม่มีทางแก้เลย |
Because God, in His infinite wisdom, puts the solution in our hands. | เพราะพระองค์นำทางแก้มาใส่ในมือของพวกเรา |
The solutions are in our hands. | หนทางแก้ไขอยู่ในมือของพวกเรา |
We will not touch that tree until we have come up with a solution to our problem. | จนกว่าจะหาทางแก้ปัญหา ที่ลงตัวกันทั้งสองฝ่าย |
Angel just doesn't get it. Lila's no solution. | แองเจิ้ลไม่เข้าใจ ไลล่าไม่ใช่ทางแก้ปัญหา |
No problems. | ทุกปัญหามีทางแก้เสมอ |
He is working really hard to find me a cure. | เขากำลังทำงานอย่างหนัก เพื่อหาทางแก้ให้แม่อยู่ |
And i'm very happy to say that we're very close To finding a cure for you. | และผมดีใจมากที่จะพูดว่า เราใกล้หาทางแก้ให้คุณได้แล้ว |
I just have to believe I will be able to find the way | แต่ผมเชื่อว่ามันจะต้องมีทางแก้แน่ๆ |