ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ตามทาง*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ตามทาง, -ตามทาง-

*ตามทาง* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ตามทาง (adj.) along the way See also: along the street, along the road, on the roadside
English-Thai: HOPE Dictionary
en route(อานรูท') fr. ในระยะทาง,ไปตามทาง
steer(สเทียร์) vt.,n. (การ) คัดท้าย,ถือพวงมาลัย,คุมหางเสือ,นำทาง,ตามทาง,ชี้นำ,มุ่งหน้า,วัวตัวผู้ที่ตอนแล้ว -Phr. (steer clear of หลีก หลีกเลี่ยง), Syn. guide,pilot,conduct,lead
track(แทรคฺ) n. ร่องรอยทางเดิน,ทางเดินเท้า,รางรถ,รอยทางรถ,ทางเกวียน,ทางในป่า,รอยเท้า,ลู่วิ่ง,ทางรถไฟ,ช่วงล้อรถ,ร่องรอย,หลักฐาน,วิถีทาง,เส้นทาง,แนวทาง vt.,vi. ตามรอย,ตามทาง,คอยตาม,ติดตาม -Phr. (keep track of ติดตามข่าว บันทึก สืบเสาะ) -Phr. (on the track ตรงเป้า
English-Thai: Nontri Dictionary
linear(adj) เป็นเส้นตรง,ตามเส้น,ตามทางยาว,เป็นแนวยาว
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
entourageคณะผู้ติดตามทางการของแขกผู้มาเยือน [การทูต]
Trail ทางเดินเท้า ทางเดินเล็กๆ ที่วกเวียนไปมาในสภาพแวดล้อมตามธรรมชาติ เป็นทางเดินที่นำไปสู่สถานที่ท่องเที่ยว หรือบริเวณที่เป็นจุดเด่นตามธรรมชาติ เปิดโอกาสให้นักท่องเที่ยวได้สัมผัสกับธรรมชาติได้อย่างใกล้ชิด การเดินทางไกลตามทางเดินเท้าในป่านับเป็น วิธีการพักผ่อนหย่อนใจที่ดีที่สุดอย่างหนึ่ง [สิ่งแวดล้อม]
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
lead the way (idm.) พาไปตามทางเดิน See also: นำไปตามทางเดิน
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
My dad told me that every man goes his own wayพ่อบอกกับฉันว่า ทุกๆ คนดำเนินไปตามทางของตนเอง
Go along the corridorเดินไปตามทางเดินนั่น
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
I'm going to be drinking my own health when he's gone the way of the dodo.ฉันจะดื่ม เพื่อสุขภาพของฉันเอง เมื่อเขา ไปตามทางของคนโง่ (เมื่อเขาตาย)
The white people lined up along the trail to watch them pass by.พวกคนขาวยืนเรียงกัน ตามทาง เพื่อดูพวกเขาผ่านไป
Each time, Granpa led us up the high trail where nobody could find us.แต่ละครั้ง ปู่จะพาเราไปตามทางบนเขา ที่ๆ จะไม่มีใครหาเราเจอ
Look, you gotta let me do this my own way, all right?ดูนี่ นายต้องปล่อยให้ฉํนทำนะ / ตามทางของฉันเอง โอเคมั้ย?
Give us faith to see in death the gate of eternal life, so that in quiet confidence we may continue our course on Earth until, by your call, we are reunited with those who have gone before.ให้ความศัทธาเมื่อพบความตาย ประตูสู่ชีวิตนิรันดร์ ด้วยความมุ่งมั่น เราจึงเดินตามทางของเราต่อไป จวบจนพระองค์ต้องการ เราจึงพบกันอีกครั้ง กับมิตรที่จากไป
Yeah, walk straight up the side street and you'll see The Twins'.อืมม ใช่ เดินตรงไปตามทางเท้า แล้วจะเห็นร้านThe Twin
As soon as the CTU agents come through the entry point that Jack Bauer fed to them they'll all be killed.ทันทีที่ CTU เข้ามาตามทางที่แจ็ค บาวเออร์บอก พวกนั้นจะถูกฆ่าทั้งหมด
I believe I'll take my share and be on my way, before the bank opens in the morning and the shit hits the proverbial fan.ฉันคิดว่าฉันจะเอาส่วนของฉันไป และไปตามทางของฉัน ก่อนที่ธนาคารจะเปิดพรุ่งนี้เช้า และเรื่องปล้นก็จะแพร่ข่าวออกไป
...and...and you know, everybody does have to go out on their own at some point in their lifes...และคุณรู้มั๊ย, ทุกคนต้องไปตามทางของเขา ในที่ที่.. ..ที่ที่เขาต้องไป..
As soon as you give us the money, dickwad!- แล้วฉันจะไปตามทาง - แต่ว่าแกต้องให้เงินเราก่อนไอ้ล้าน
Assuming these pages are correct, and there's no way of knowing that they actually are... we follow this basement hallway through the boiler room to here.ถ้ากระดาษพวกนี้ถูกต้อง ซึ่งเราก็ไม่รู้... เราไปตามทางเดิน ผ่านห้องทำความร้อน
Dude, after graduation, she'll be gone until like the tenth reunion... if you both even live that long.เพื่อน หลังจากเรียนจบ เธอจะ ไปตามทางของเธอ อาจจะเป็นงานรวมศิษย์เก่าที่จะเจอเธออีก ถ้าพวกนายยังมีชีวิต ได้นานขนาดนั้นนะ
You're talking about more of a management role, taking a piece of the profits, stuff like that.แต่ถ้าเกิดมันเป็นไปไม่ได้ ผมก็เข้าใจแต่ผมคงต้องไป ตามทางของผม คุณกำลังพูดถึงบทบาทการจัดการ
How can it be their culture, their tradition, if the Japanese people don't even know about it?ทันทีที่ฉันกับโจ พยายามที่จะเดินไปตามทาง ชาวประมงบางคนถึงกับ เดินเข้ามาเอาอกชนพวกเราเลย
Well, I'll be on my way as soon as I say good-bye to him.ดี, ฉันจะไปตามทางของฉัน เมื่อฉันได้บอกลาเขา
How long am I gonna be on double-secret probation?ดังนั้น ฉันควรจะปล่อยนายไปตามทาง ไม่ นายจะคิดยังไงก็ได้
I did see a medical clinic about 20 miles back.ผมเห็นคลินิคแห่งหนึ่ง ตามทางที่มา ไกลราว 20 ไมล์
Uh, and you left a not-so-subtle trail of bread crumbs on your way over here for the quick change.และคุณทิ้งความสงสัย โรยขนมปังตามทางไว้ ตามทางของคุณมาที่นี่ นั่นเปลี่ยนเร็วไปนะ
# Highway run ## วิ่งไปตามทางหลวง #
Well, officer friendly from up the road a ways, welcome to the big city.เหอะ เจ้าหน้าที่ผู้เป็นมิตร จากถนนตามทาง ยินดีต้อนรับสู่เมืองใหญ่
Well, if Beiste get her way and our budgets are slashed, you'll be cutting kids left and right.ก็ ถ้าบีสท์ทำตามทางของเธอ และงบพวกเราถูกตัด
I want this relationship to go the distance, but I need to know that when I'm 25 and I've won a bunch of Tonys, and I'm ready to have intercourse and babies, that those babies willฉันอยากให้ความสัมพันธ์นี้ ไปตามทางที่ถูกต้อง ฉันอยากให้รู้ว่า เมื่อไหร่ที่ฉันอายุ 25
A group of Swiss astronomers had their eyes on a bright object in the Pegasus constellation called 51 Pegasi b.แต่เขาค่อย ๆ ได้รับรางวัล นักดาราศาสตร์ไม่กี่กว่า ไปตามทางของความคิด เขาก็ไม่ได้เป็นนักสืบ แต่เพียงผู้เดียวในการสอบสวน
I'm not taking roads. I'm going through the Valley of the Slaves.เหรอ งั้นข้าจะไม่ไปตามทาง ข้าจะตัดผ่านหุบเขาทาส
And ever since then, people have reported seeing the ghost of Madeline O'Malley roaming the hallways waiting for her lover.และตั้งแต่ตอนนั้นเอง ที่เริ่มมีรายงานการพบเห็นวิญญาณ ของแมเดอลีน โอ'มัลลี่ย์ ล่องลอยไปตามทางเดิน เฝ้ารอคอยคนรัก
♪ You can go your own way ♪# คุณไปตามทางของคุณเถอะ #
♪ go your own way ♪# ไปตามทางที่คุึณต้องการ #
I almost feel sorry for the poor fool, sitting in his split-level suburban ranch, unaware that a vengeful horde is barreling down the San Diego Freeway at 71 miles an hour.ฉันเกือบจะสงสาร เจ้าโง่นี่เลยนะ นั่งอยู่กลางฟาร์มชานเมือง ไม่รู้ซะเลยว่าเหล่านักเลงกำลังมาตามทางด่วนซานดิเอโก ด้วยความเร็ว 114 กม.ต่อชั่วโมง
And if I'm not mistaken, that redneck went out of his way to save your ass-- More than once.และถ้ามันไม่ใช่ความผิดของฉัน ที่หมอนั้นจะออกไปตามทางของมัน เพื่อช่วยนายไว้ มากกว่าหนึ่งครั้งด้วย
So we take 74 up to Ivy Road, then push down South on foot through the forest till we hit Christopher, go east a couple of miles and then double back.ดังนั้นเราจะไปทางถนนไอวี่ และไปทางใต้ตามทาง จนถึงป่าที่เราเจอโบสถ์ ไปทางตะวันสักสองสามไมล์ หลังจากนั้นก็กลับ
I only wish I can tread capably in the path he's already set for us.ผมแค่หวังว่า ผมจะเดินตามทาง ที่เขาได้ปูทางไว้ให้เรา
So I can't go around your back the way that you just went around my mind.นั้นคือผมได้แต่เดินดูรอบ ๆ ข้างหลังคุณ ตามทางที่คุณเดิน ผมไม่สนใจผมจะใช้วิธีของผมเอง
Sit for what? If we're tired on the road then rest a while will do.นั่งเพื่ออะไรเหรอ ถ้าพวกเราเหนื่อยตามทาง อย่างนั้นค่อยพักสักครู่ก็ได้
Well, don't forget to tell her about all the people you murdered along the way, boy scout.งั้นก็อย่าลืมเล่าให้เธอฟัง เรื่องผู้คนที่แกฆ่าตามทางสิ พ่อลูกเสือ
Looks like he was dragged along the sidewalk after he was killed.ดูเหมือนเขาถูกลากมา ตามทางเท้า หลังจากที่ถูกฆ่า
So you're on your own now, all of you.ดังนั้น ไปตามทางของเธอเถอะ พวกเธอทุกคน
Well, deal is, we think that this truck was used to drag a dead body along the freeway last night.ธุระคือเราคิดว่า รถบรรทุกคันนี้ ลากศพมาตามทางหลวง เมื่อคืนนี้
Just act like you're walking down the hall. Do it now!แค่ทำเหมือนกับว่า คุณกำลังเดิน ไปตามทางเดิน เดี๋ยวนี้เลย
♪ Or should I just keep chasing pavements? ♪# หรือควรจะเดินตามทางที่กำลังเดินอยู่ #
♪ Or should I just keep chasing pavements?# หรือควรจะเดินตามทางที่กำลังเดินอยู่ #

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ตามทาง*
Back to top