Part of your pledge is that if you do slip up, no matter where you are, or what time of the night it is, | ส่วนหนึ่งของสัญญาก็คือ ถ้าเธอเผลอชะล่าใจไป ไม่ว่าเธออยู่ที่ไหน ไม่ว่าจะดึกดื่น |
They may have only temporarily broken the spell in the hope that we drop our guard. | พวกเขาอาจแค่ หยุดมนตร์สะกดไว้ชั่วคราว เพื่อให้เราชะล่าใจ และเลิกป้องกันตัว |
This city may be safe behind a closed wall, but make no mistake, that wall alone doesnt ensure our security. | ความปลอดภัย อยู่เบื้องหลังกำแพงใหญ่ แต่อย่าชะล่าใจ กำแพงที่โดดเดี่ยว ปกป้องพวกเราไม่ได้ |
...to raise us from the death of sin unto the life of righteousness, that when we shall depart this life, we may rest in Him, as our hope is this, our brother doth, and that, at the general resurrection in the last day, | เพื่อชะล้างเรา จากบาปทั้งปวง สู่ชีวิต ที่มีแต่ความดีงาม เพื่อยามที่เราละทิ้ง ชีวิตนี้ |
They produced Annie's washing-up gloves like a rabbit out of a hat at one point. | พวกเขาผลิตถุงมือการชะล้างของแอนนี่ เช่นกระต่ายออกจ? |
Twenty-six years of experience working against him. | ประสบการณ์ 26 ปีทำให้เขาชะล่าใจ |
With water this murky who's gonna see the sludge | น้ำนี้จะชะล้าง พวกที่มีแต่โคลน |
# Is masking my tears # | ~ตกลงมาชะล้างน้ำตาในใจไปจนสิ้น~ |
I thought I'd clean you up a little bit. | ฉันคิดว่าได้ชะล้างคุณไปบ้างแล้วนิดหน่อย |
For a moment, everything was so clear... as if the water had washed everything clean. | ในนาทีนั้น ทุกๆอย่างดูชัดเจน... ราวกับว่าน้ำ ชะล้างทุกสิ่งให้สะอาด |
But, uh, don't get too comfortable, Casey. | แต่อย่าชะล่าใจไป เคซี่ย์ |
Don't underestimate the exam. | พี่อย่ามัวชะล่าใจไปหน่อยเลย |
Any tracks that would've been left have been washed away by now. | รอยอะไรที่น่าจะหลงเหลือบ้าง ก็ได้ถูกฝนชะล้างออกไปหมดแล้ว |
The cleaner my body is, the more intensely I feel the V. | ช่วยชะล้างภายในร่างกายฉันอย่างดียังกะวีเลยล่ะ |
Even if someone had found it, the rain would have made the notes illegible. | ถึงแม้ว่าจะมีคนพบมัน ฝนคงจะชะล้างเสียจนอ่านไม่ได้อยู่ดี |
Say it again. | เพราะมันช่วยทำความสะอาดร่างกาย ชะล้างวิญญาณ |
Then you'd need a scrub down. | ซึ่งเธอจะต้องไปผ่านการชำระชะล้าง |
They form a canopy that alleviates the impact of heavy rains. | พวกมันช่วยปกป้องหน้าดิน จากการชะล้างของฝนที่ตกหนัก |
The rainwater washes them down the hillsides as far as the sea. | น้ำฝนได้ชะล้างหน้าดินลงสู่ ตีนเขาไปไกลจนถึงทะเล |
With erosion, the fine layer of humus, which took thousands of years to form, disappears. | จากการชะล้างหน้าดิน อันอุดมสมบุรณ์ ซึ่งใช้เวลาสร้างมาเป็นร้อยปี ได้หายไปแล้ว |
Nothing like a midnight swim to wash away the troubles. | ไม่มีอะไรเหมือนกับการว่ายน้ำกลางดึก เพื่อชะล้างปัญหาออกไปซะ |
Mr. Shuester's right, you guys. We can't get complacent. | คุณชูสเตอร์พูดถูก พวกเราจะชะล่าใจไม่ได้นะ |
I'm hoping the evidence hasn't been washed away. | ฉันมีความหวังว่าหลักฐาน ยังไม่ถูกชะล้างออกไป |
And it only takes an hour or so for the damage to be done. | และมันใช้เวลาไม่นาน ที่ชะล้างหลักฐานออกไป |
The haemasol's destroying some of the writing. | การชะล้างของฮีมาซอล ทำลายข้อความบางส่วน |
It's a bit like, pulling legs off flies. | มันเหมือนกับหลอกให้หลงระเริง จนชะล่าใจ |
The smell's washing off. Isn't it? | กลิ่นโดนชะล้าง ใช่มั้ยเนี่ย |
Don't let your own recklessness blind you to the fact that Britney Spears is a genius pop-culture provocateur and a gateway drug to every out-of-control impulse ever created. | อย่าปล่อยให้ความชะล่าใจของนาย ทำให้นายตาบอด ว่าบริทนีย์ สเปียรส์ เป็นอัจฉริยะ ด้านวัฒนธรรมเพลงป็อป นั่นเป็นยาเสพติดต่างหาก |
Don't celebrate victory yet. | อย่าเพิ่งชะล่าใจกับความสำเร็จนี้นะคะ |
But after it rains, all the marks will wash away, and there will be no marks. | แต่เมื่อฝนตกลงมา มันก็จะชะล้างรอยเปื้อนนั้นออกไปจนไม่เหลือร่องรอยอะไรเลย |
♪ When the rain washes you clean you'll know ♪ | #เมื่อสายฝนชะล้างจนกระจ่าง คุณจะเห็นความจริง# |
He's submerging them in liquid, which is washing away any forensic evidence which might be there. | เขาแช่เหยื่อในของเหลว ซึ่งชะล้างหลักฐานที่อาจติดอยู่ออกไป |
Penance to cleanse your soul. | การสำนึกบาปเพื่อชะล้าง จิตวิญญาณของแก |
I told you, they flush out all the toxins. | ย่าบอกแล้วว่า\ มันจะช่วยชะล้างสารพิษ |
Forensic evidence has been washed away. | หลักฐานทางนิติเวช ถูกน้ำชะล้างไปหมด |
Look what a beauty you are now the Red Waste has been washed off you. | ดูเอาเถิดว่าท่านนั้นงามเพียงใด ในยามนี้ เมื่อคราบฝุ่นจากดินแดนสีแดง ถูกชะล้างไปสิ้นจากท่านแล้ว |
And let the night cleanse us of our sins and lead us to victory. | และปล่อยให้เวลายามราตรีช่วยชะล้างบาป นำเราไปสู่ชัยชนะ |
You can't see how reckless that was, even now, after it's blown up in your face. | คุณไม่เห็นความชะล่าใจเหรอ แม้แต่ในขณะที่ปัญหามันอยู่ตรงหน้าคุณแล้ว |
It looks like it's been washed out by the rain. | มันเหมือนกับ ถูกน้ำฝนชะล้างไปหมดแล้ว |
Blood trail's been washed away. I blacked out again. | รอยเลือดถูกชะล้างไปหมดแล้ว ฉันหมดสติอีกแล้ว |