The mascot for the Thundering Hens got juvenile shingles, so now they're holding tryouts for a new mascot! | ตัวมาสค็อทใน "แม่ไก่สายฟ้า" เป็นโรคงูสวัด ตอนนี้พวกเขากำลังจะคัดตัว หามาสค็อทตัวใหม่อยู่ |
And while you're sitting pretty with a case of Andorian shingles, see if you're still so relaxed when your eyeballs are bleeding. | และคุณอาจนั่งชิดติดกับคนเป็นงูสวัดแอนโดเรี่ยน ดูซิว่ายังจะชิลออกมั้ยตอนที่ตาคุณเลือดทะลัก |
Yeah, well, it's better than herpes, right? | ใช่ คือมันก็... ดีกว่าเป็นงูสวัด |
Unless you're immune to the herps. | เว้นแต่ พวกเธอจะมีภูมิคุ้มกัน โรคงูสวัด |
"I'm Carol. Change frightens me." "We have to put Carol down. | "หวัดดี ฉันชื่อแครอล ฉันเป็นงูสวัดอีกแล้ว" |
Why are we still losing shingles off the heat shield? | ทำไมเราจึงยังคงสูญเสียงูสวัดปิด ป้องกันความร้อนหรือไม่ |
Shingles wouldn't be flying off the heat shield now, would they? | งูสวัดจะไม่บินออกป้องกันความ ร้อนที่ตอนนี้พวกเขาจะ |