Every night after work, I'll come stand outside your house. | ทุกๆ คืนหลังจากเลิกงาน, ผมจะมายืนนอกบ้านคุณ. |
You can give it back after you win. | ค่อยเอามาคืนหลังจากเธอชนะ |
You'll still have your Potions master when I'm through with him. Never fear. | เธอจะได้อ.วิชาปรุงยาคืนหลังการต่อสู้ ไม่ต้องกลัว |
Every night after school and Sundays after church. I'd play. | ผมเล่นทุกคืนหลังเลิกเรียน |
After two nights of sleepless bonding with my son, i nearly dozed off while repairing mrs. | สองคืนหลังจากไม่ได้หลับได้นอนเพราะต้องดูแลลูกชายตัวเอง ผมเกือบวูบไปหลายทีตอนที่กำลังกรอฟันให้กับคุณนายโคลบี้ |
Post-surgical recovery is complete. | การกู้คืนหลังการผ่าตัดเสร็จสมบูรณ์ |
So one night after an interview, | คืนหลังจากการสัมภาษณ์ |
You sure you didn't come by the shop last night after closing? | นายแน่ใจไม่ได้มา ที่นี่เมื่อคืนหลังปิดแล้ว |
By the way I slept with Vince the night after your honeymoon. | บอกอะไรอย่างนะ... ...ชั้นนอนกับวินซ์ คืนหลังฮันนีมูนของพวกแกไง |
Uh-huh. She disappeared the night she got home. | อืม เธอหายตัวไปคืนหลังจากที่เธอกลับมาบ้าน |
He left my place last night after you called. No one's seen him today. | เขาออกจากบ้านเมื่อคืนหลังจากที่คุณโทรมา ไม่มีใครเห็นเขาเลยวันนี้ |
Return of the breakup bag. | เอาของไปคืนหลังเลิกกันครับ |
She gave it back years later when I sobered up. | เธอให้คืนหลังจากนั้น เมื่อผมเลิกดื่มแล้ว |
Is there any way we could finish this up another night? | ไว้เรามาดูต่อคืนหลังได้ไหม? |
We all noticed it, and it got real clear last night after Barry's cousin filled in. | เราทุกคนสังเกตกันหมด\และตอนนี้ก็เห็นได้ชัดจริงๆ เมื่อคืนหลังจากญาติแบร์รี่เข้ามาแทน |
You told police you went to the game the night after Craig disappeared? | คุณบอกตำรวจว่าคุณไปดูการแข่ง ในคืนหลังจากที่เครกหายตัวไปเหรอ |
Old books, bottles, drawings... that's where I was the night all of this started. | หนังสือเล่มเก่า ขวด ภาพวาด ที่ที่ฉันอยู่ ตอนกลางคืนหลังจากที่เรื่องทั้งหมดนี่เริ่มขึ้น |