That would put me behind. -l appreciate your sacrifice, Irene. | - ขอบคุณสำหรับความร่วมมือ ไอรีน |
So would you kindly inform the authorities that we will cooperate in any way although we can't tolerate a major disruption. | ช่วยไปบอก จนท. ด้วย ว่าเราพร้อมให้ความร่วมมือ - แม้เราไม่เต็มใจก็ตาม |
That was Police Commissioner Jacobs who just arrived on the scene... | มันจำต้องใช้ความทุ่มเท, ความตั้งใจ และเหนือสิ่งอื่นใด, ความร่วมมือ ท้องถนนปลอดภัยขึ้นแล้ว |
So Pfizer in collaboration with the transit authority actually purchased these machines. | ดังนั้น ไฟเซอร์ ด้วยความร่วมมือกับกรมการขนส่ง จึงจัดซื้อประตูกลนี้มาติดตั้ง |
Cinema Service Co., Ltd presents in association with "ChungMu"R"o Fund" | บริษัท Cinema Service เสนอ และด้วยความร่วมมือจาก ChungMo"R"oFund" |
I, Armstrong, will fully cooperate with Lior's administration, and construct Centrals administration here. | ผม,อาร์มสตรอง จะให้ความร่วมมือเต็มที่กับเจ้าเมืองลิออร์ เพื่อสร้างส่วนบริหารงานเซ็นทรัลไว้ที่นี่ |
Once again, I have pledged our full cooperation and resources, so let's make him feel at home. | อีกครั้ง ผมให้สัญญาว่า เราจะให้ความร่วมมือและข้อมูลเต็มที่ ดังนั้น ทำให้ท่านรู้สึกเหมือนบ้านด้วย |
DC Metro, this is the F.B.I., requesting you to... | ดีซี เมโทร, นี่คือ / เอฟ บี ไอ.. , อยากขอความร่วมมือคุณ... ... |
But please, I mean, if you don't communicate with me, how can I help you? | แต่ขออย่างนะ ถ้าเธอไม่ให้ความร่วมมือกับฉัน ฉันก็ไม่รู้จะช่วยเธอยังไง |
"Attendance, Interaction, Compliance... Yes, yes, yes. "Mood... yes..." How's your mood? | \"การเข้าพบ ปฏิสัมพันธ์ \ ให้ความร่วมมือ\" ผ่านหมด |
So you will have this department's full cooperation to a point. | ดังนั้นคุณจะได้ ความร่วมมือจากเราเต็มที่ จนสำเร็จ |
It'll cross disciplines,draw from many areas of expertise, and require the highest level of work from each of your groups. | มันจะเป็นที่รวมของ ศาสตร์หลายแขนงจากหลายผู้เชี่ยวชาญ และต้องการความร่วมมือในระดับสูง จากแผนกต่างๆ |
Uh...forgive me for sounding uncooperative, agent dunham, but... my work to which you are referring ended years ago. | อืม... ยกโทษให้ผมด้วย ที่ฟังเหมือนไม่ให้ความร่วมมือ,เจ้าหน้่าที่ ดันแฮม.แต่ว่า... |
Hale will{\'s gonna} have to wait days to get San Joaquin to shake loose a forensic unit. | เฮลจะต้องรออยู่หลายวัน เพื่อให้ แซน โจอาคิน ขอความร่วมมือ จากกองพิสูจน์หลักฐาน |
And now here, today, Western and Arab leaders will meet for the first time to formalize this new coalition, designed to, once and for all, put a stranglehold on international terror. | และที่นี่ในวันนี้ ผู้นำโลกตะวันตกและอาหรับ มาพบกันเป็นครั้งแรก เพื่อลงนามความร่วมมือใหม่ สกัดกั้นการก่อการร้าย ให้หมดไปจากโลกเราอย่างเด็ดขาดค่ะ |
I'd like to underscore the importance of our mutual cooperation, and unless I hear otherwise, I'm going to assume we have your support. | ผมอยากลดความสำคัญ ในความร่วมมือระหว่างเรา ยกเว้นว่าผมได้ยินเป็นอย่างอื่น ผมจะสรุปว่าเรายังได้รับการสนับสนุนจากคุณ |
In the face of misery and suffering, millions of NGOs prove that solidarity between peoples is stronger than the selfishness of nations. | ในการเผชิญหน้า ความทุกข์และความเจ็บปวด NGOs นับล้านพิสูจน์แล้ว ว่าความร่วมมือกัน ระหว่างประชาชนเข้มแข็งกว่า ความเห็นแก่ตัวของบางประเทศ |
Well I remind the audience that Slayers was put together with a full cooperation and approval, of the United States Federal government. | ผมย้ำให้ผู้ชมอีกครั้งนึงทราบนะครับ ว่าเกมสเลเยอร์ส Nได้รับความร่วมมือ.. และเห็นชอบ จากรัฐบาลแห่งสหรัฐอเมริกา |
Knowles is chairman of the Starkwood board, but he was cooperating with Senator Mayer's investigation of the company. | โนวเลสเป็นประธาน ของบอร์ดบริหารสตาร์ควูด แต่เขาให้ความร่วมมือ กับสว.เมเยอร์ในการสืบสวนบริษัท |
Come on, get in the game, Chuck, before Fulcrum takes out your team. | ไม่เอาน่า ให้ความร่วมมือหน่อย, ชัค ก่อนที่ฟัลครั่ม จะจัดการทีมของนาย |
I'm going public with or without Myhill's cooperation or yours. | ผมจะปรากฎตัวต่อสาธารณะ โดยปราศจากความร่วมมือจาก มายฮิลล์หรือว่าของนาย |
And we wait with great anticipation for Russia, India and the United States | เรากำลังรอคอย การให้ความร่วมมือครั้งสำคัญ สำหรับประเทศรัสเซีย อินเดีย และสหรัฐอเมริกา |
Because if you are... please observe the official police vehicle where I came out of. | เพราะถ้าคุณทำ โปรดให้ความร่วมมือ นี่คือรถตำรวจ ฉันจะเอาออกมาจากที่ไหน |
I'd say failure to cooperate with police is enough. | ผมแค่อยากบอกว่าไม่ให้ ความร่วมมือกับทางตำรวจ ก็เพียงพอแล้ว |
As I'm sure you're aware, historically, the bureau and the agency haven't always cooperated as closely as they might have. | ตามประวัติศาสตร์แล้ว ทางสำนักงาน และเจ้าหน้าที่มักจะัไม่ ให้ความร่วมมือกับอย่างใกล้ชิด อย่างที่พวกเขาคิด |
Broyles said he was very cooperative in their investigation. | บรอยส์บอกว่า เขาจะให้ความร่วมมือเป็นอย่างดี ในการสอบสวน |
It's getting a little chilly outside, so the animal wranglers have asked that every student pick up a puppy and hold it, so they stay warm while the volunteers hand out tiny, puppy-sized hats. | ทางเจ้าหน้าที่ปศุสัตว์ จึงขอความร่วมมือนักศึกษาทุกคน หยิบลูกสุนัขขึ้นมาและกอดมันไว้ เพื่อที่พวกมันจะได้อบอุ่น ขณะที่อาสาสมัคร |
As you all know, the first hours are crucial in a case like this, so I'm asking for the media's help in keeping Teresa's face before the public. | อย่างที่พวกคุณทุกคนรู้ ชั่วโมงแรก ในกรณีอย่างนี้ เป็นชม.ที่สำคัญมาก ผมจึงต้องขอความร่วมมือจากสือ ในการนำเสนอข่าวเทเรซ่า สู่สาธารณะ |
The Haeshin Group is having the Kuwait oil company Aramkum carry out the plant construction in collaboration with General Sparky. | บริษัทเฮชินกรุ๊ป มี\ธุรกิจก่อนสร้างใหญ่ในคูเวต ให้ความร่วมมือกับ บ.เจเนอรอล สปาร์กกี้ |
Investigators, in cooperation with the Colorado state police, have issued an all points bulletin for Jonah King's immediate detention in connection with the murders of a young married couple in Loveland, Colorado. | สืบสวน ในความร่วมมือกับ โคโลราโดรัฐตำรวจ ได้ออกทั้งหมด บูคะแนนสำหรับการคุมขังได้ทันทีโยนาห์ King 's ในการเชื่อมต่อกับการฆาตกรรมของคู่หนุ่มสาว แต่งงานกันในงานเลิฟแลนด์ |
But I knew, even if I didn't cooperate, they were going to find him eventually. | แต่ฉันรู้ ถึงแม้ว่าฉันไม่ให้ความร่วมมือ พวกเขาก็จะตามหาเขาอยู่ดี |
All right, let's check with the Russian intelligence service, see if we can get any cooperation finding out what might be of interest to Sophia in Northwestern Siberia. | เอาล่ะ, ไปเช็กดู กับหน่วยงานข่าวกรองของรัสเซีย ดูว่าเราจะได้รับความร่วมมือใด ๆ ในการหาข้อมูล |
She's an uncooperative, cocky, stubborn know-it-all. | เธอเป็นคนที่หยิ่งยโส ไม่ให้ความร่วมมือ หัวแข็ง รู้ไปหมดทุกเรื่อง |
Wu said Shellow's not cooperating until he sees a lawyer. | วูบอกว่า เชลโลไม่ให้ความร่วมมือด้วย จนกว่าเขาจะเจอทนาย |
Well, we're gonna need all hands on deck if we're gonna go to regionals. | ถึงจุดนี้เราคงต้องการ ความร่วมมือจากทุกคน ถ้าอยากไปให้ถึงระดับภูมิภาค |
And so, it is with your well-being in mind that we ask for your cooperation in bringing these cowardly Wolverine terrorists to justice. | ดังนั้น จะดีจะร้ายมันขึ้นอยู่กับคุณ ที่เรามาขอความร่วมมือจากคุณ ในการนำวูฟเวอร์ลีนมาลงโทษให้ได้ |
But you must understand that noncooperation will not be tolerated. | แต่คุณต้องเข้าใจว่า การไม่ให้ความร่วมมือนั้น ไม่สามารถให้อภัยได้ |
Look, we appreciate how helpful you've been, but you forgot to mention one thing. | ฟะงนะ เราซาบซึ้งมากกับ ความร่วมมือของคุณในครั้งก่อน แค่คุณลืมพูดถึงเรื่องหนึ่ง |
I have instructed my staff to provide you with anything and everything you need to help solve this terrible murder. | ผมกำชับให้เจ้าหน้าที่ทุกคน ให้ความร่วมมือกับคุณทุกอย่าง เพื่อสางคดีฆาตกรรมเลวร้ายนี้ |
You hurt any of these people, I'll stop cooperating, and then you'll have to kill me. | ถ้าคุณทำร้ายคนพวกนี้ล่ะก็\ ผมจะไม่ให้ความร่วมมือ แล้วคุณคงต้องฆ่าผม |