That man, he's bringing trouble of the worst kind. He is under my control. Why would a vamper want to dig a hole in a parking garage? | ไอ้หมอนั่นจะพา ความฉิบหายมาให้คุณ เขาอยู่ภายใต้ความควบคุมของฉัน ทำไมพวกแวมไพร์ต้องการจะ ขุดหลุมที่โรงรถด้วย |
He hears your tale of woe and quite naturally wants to cheer you up. | เขาได้ยินเรื่องของความฉิบหาย และค่อนข้างเป็นธรรมชาติอยากจะเป็นกำลังใจให้คุณขึ้น |
What do voyeurs see when they look into the mirror? | แต่พวกที่ชอบความฉิบหายของคนอื่น เขาจะเห็นอะไรเวลามองกระจก |
No, but his dipshit kid sure as hell would. | ไม่ เเต่เขาไม่ใช่เด็กอมมือ เเน่ใจความฉิบหายมาเยือนเเน่ |
AND OUR WITTY BANTER, I AM ALL OUT OF WITTY AND BANTER | เกิดอะไรขึ้นเหรอที่รัก ฉันกำลังยืนอยู่ตรงทางแยกของประวัติชีวิตคน 31 คน และสิ่งที่ฉันเห็นก็คือความฉิบหายวายวอด |
AND AM STRUGGLING WITH LOVE. WHAT'S WRONG, BABY? I AM STANDING AT THE CROSSROADS OF 31 LIVES | อยากจะเที่ยวชมความฉิบหายที่ฉันบอกไปสักหน่อยไหม เริ่มล่ะนะ |
It's a damn sight more than you're going to get. | - สัญญาณแห่งความฉิบหายบรรลัยที่คุณจะได้รับซะมากกว่ามั๊ง |
And yes, it was fun being adored as the Collins name crumbled... growing wealthy on the backs of their despair. | เป็นเศรษฐ๊นีบนความฉิบหาย ของพวกเขา แต่ตอนนี้... |
This is a tale of woe. This is a tale of sorrow. | นี้เป็นเรื่องของความฉิบหาย นี้เป็นเรื่องของความเศร้าโศก |
This is a tale of woe. | นี้เป็นเรื่องของความฉิบหาย |
This isn't a storm. It's bloody damnation! | นี่มันไม่ใช่พายุ นี่มันความฉิบหายวายป่วง |
Damage is done. | เมื่อความฉิบหายมันบังเกิดขึ้นมา |
In the meantime, you and I have been charged with provoking this whole mess. | ในขณะเดียวกัน เจ้าและข้า ได้ถูกประกาศว่ามีความผิด ฐานยั่วยุปลุกปั้นก่อให้เกิดความฉิบหายทั้งหมดนี้ |
Life is an endless series of train-wrecks... with only brief, commercial-like breaks of happiness. | ชีวิตเหมือนความฉิบหายวายป่วงไม่จบสิ้น ที่มีโฆษณาแสนสุขคั่นไว้ |