Don't be fooled, because she may seem like your typical selfish, back-stabbing, slut-faced ho-bag. | อย่าคิดว่า เธอเหมือนคนเห็นแก่ตัว แทงคนข้างหลัง |
Nobody, nobody without any self respect would put up with you. | ไม่มีใคร อยากอยู่กับคนเห็นแก่ตัว ฉันไม่อยู่ที่นี่แล้ว คุณมัน.. |
Unfeeling, selfish girl! | ยัยคนเห็นแก่ตัวไร้ความรู้สึก |
No, I have been a selfish being all my life. | ไม่หรอก ผมเป็นคนเห็นแก่ตัวมาตลอดชีวิต |
I'm sorry. I've been so selfish. | ฉันขอโทษน่ะ ฉันเป็นคนเห็นแก่ตัว |
Selfish girl. This union has been planned since their infancy. | ยัยคนเห็นแก่ตัว การหมั้นนี้เกิดขึ้น ตั้งแต่พวกเขาทั้งสองยังเป็นทารก |
A selfish son of a bitch of blood type B! | เป็นคนเห็นแก่ตัวห่วยแตกสุดๆคนนึง ในบรรดาหนุ่มกรุ๊ป Bเลยเชียวล่ะ! |
This is what I left my family for? | คุณไม่น่าเป็นคนเห็นแก่ตัวแบบนี้ |
Thank you. For being a friend to mean-spirited one like me. | ขอบคุณ ที่เป็นเพื่อนกับคนเห็นแก่ตัวอย่างชั้น |
I lived the life of a selfish man. | ผมมีชีวิตอยู่แบบคนเห็นแก่ตัว |
If that's how you want it. You're on your own. | ถ้าเจ้าต้องการอย่างนั้น คนเห็นแก่ตัว |
I am selfish. You know, honestly, | เป็นคนเห็นแก่ตัว คุณรู้ไหม บอกตามตรง |
Oh. Get your hands off me, you selfish son of a bitch. | อ่อ เอามือคุณออกไปนะ ไอ้คนเห็นแก่ตัว |
When did I ever do that? | ฉันกลายเป็นคนเห็นแก่ตัวและก็ขี้เหนียวแบบนั้นตั้งแต่เมื่อไหร่ฮะ |
I never took you to be the selfish type. | ฉันไม่เคยคิดว่าเธอให้เป็นคนเห็นแก่ตัว |
I've watched myself become selfish, impatient, rude. | ฉันมองเห็นตัวเองเป็นคนเห็นแก่ตัว ไม่มีความอดทน หยาบคาย |
Britta's right, you are the most selfish person alive! | บริตต้าพูดถูก คุณมันคนเห็นแก่ตัวที่สุด! |
Derek... is a selfish jerk | เดเรค\ มันเป็นแค่ไอ้คนเห็นแก่ตัว |
You hog all the ink in the detroit papers, | ไอ้คนเห็นแก่ตัว สื่อทุกฉบับในดีทรอยด์ลงข่าวนาย... |
Devon, it appears to me you're being completely selfish. | มันดูเหมือนว่าเดว่อนเป็นคนเห็นแก่ตัวมาก |
Don't make me out to be the selfish one. | อย่าทำให้ฉันกลายเป็นคนเห็นแก่ตัวเลยนะ |
There was going to be a selfish, petty person with a ring and three people who used to be his friend. | มันจะเป็นคนเห็นแก่ตัว น่าสมเพชที่มีแหวนต่างหากละ แล้วก็อีกสามคน ที่เคยเป็นเพื่อนกัน |
What's this... petty man! | อะไรเนี่ย คนเห็นแก่ตัว |
Filled with horrible, selfish people. | เต็มไปด้วยความน่ากลัว คนเห็นแก่ตัว |
You were not like this in the past, but now, you've become greedy. | เมื่อก่อนคุณไม่ได้เป็นแบบนี้ แต่ตอนนี้คุณกลายเป็นคนเห็นแก่ตัวไปแล้ว |
They're supposed to eat your food and break your heart, you selfish dick! | เค้าควรจะได้กินอาหารของแกและก่อเรื่องวุ่นวายให้กับแก ไอ้คนเห็นแก่ตัว! |
What I get is, you're a selfish dick... | เข้าใจสิ... . ว่าคุณคือคนเห็นแก่ตัว |
I'm a self-centered, shallow jackass. | ผมเป็นคนเห็นแก่ตัว ไม่ใส่ใจผู้อื่น |
You selfish bastard saving only your ass. | ไอ้คนเห็นแก่ตัว แกมันโคตรเห็นแก่ตัวเลย |
It's not just your job. Fucking egotist! | มันไม่ใช่แค่งานของนาย สากกะบวยคนเห็นแก่ตัว |
I've become selfish and spoiled, and incredibly out of touch. | ฉันกลายมาเป็นคนเห็นแก่ตัว,เป็นตัวบ่อนทำลาย แถมยังไร้ความรู้สึก |
Selfish and thoughtless and awful, and it affected-- really affected people. | คนเห็นแก่ตัว สะเพร่า แย่ และมันส่งผล.. ส่งผลต่อคนรอบข้างผม |
I'm the selfish one. I take what I want. | ฉันมันคนเห็นแก่ตัว ฉันต้องได้ทุกอย่างที่ฉันต้องการ |
I realized then that I couldn't demonize him as someone selfish. | ถึงฉันฉันคิดแบบนั้นแล้ว ว่าฉันไม่สามารถจะร้ายกาจกับเขาได้ เหมือนกับคนเห็นแก่ตัว |
♫I loved you selfishly♫ | ~ฉันรักเธอ คนเห็นแก่ตัว~ |
I'm just being selfish right now. | ฉันก็แค่คนเห็นแก่ตัวได้ในขณะนี้ |
Those hypocrites... | - คนเห็นแก่ตัวพวกนั้น |