25 million for prison camps? We need to manufacture munitions. | 25 ล้านใช้ในค่ายกักกัน เราต้องการผลิตอาวุธ |
If Commander Schultz is found in this house, we'll all go to a concentration camp and have our heads cut off, too! | ถ้าเขาพบ ผบ.ในบ้าน พวกเราจะถูกส่งไปที่ค่ายกักกัน และหัวเราจะหลุดจากบ่า |
So, we'll be monitoring 79 people, plus another 135 have chosen to remain in quarantine for the time being. | ดังนั้น เราต้องคอยตรวจดู 79 คน รวมทั้งอีก 135 คนที่เลือก อยู่ในที่กักกัน ต่อไป |
The-the quarantine doctors would have told me. | หมอ หมอที่สถานกักกัน คงบอกฉันแล้ว |
Don't, now you're going, you're going to have to be quarantined, and you will, too. | อย่า ทีนี้ล่ะ คุณจะต้องถูกกักกัน เพื่อป้องกันการแพร่กระจายของเชื้อโรค |
Five miles east of Cabanatuan City here, there's a Japanese POW camp holding about 500 survivors of the death march. | เลยไปทางตะวันออก 5 ไมล์ จากเมืองคาบานาตวน.. เป็นที่ตั้งของค่ายกักกันเชลยศึกที่ญี่ปุ่นจับตัวไว้ เป็นทหารรอดชีวิตจากการเดินเท้ามรณะกว่า 500 นาย |
All it says is that there was a detention facility at Larkhill approximately 10 miles north of Salisbury. | มีบันทึกไว้แค่ว่าที่นั่น เป็นสถานกักกัน ที่ลาร์คฮิล... ...ประมาณ 10 ไมล์ ไปทางเหนือของ ซเลสเบอรี่. |
I mean, it was either this or juvi hall, I mean, you just can't keep moving away every time you get into trouble. | ฉันหมายความว่า ถ้าไม่อย่างนี้ ก็ต้องเป็นสถานกักกันเยาวชน หมายความว่า จะย้าย ทุกๆเวลา ลูกสร้างความหนักใจ |
Centers for Disease Control, Atlanta, US | ได้ประกาศ นโยบายใหม่ที่จะเข้ามามีผลโดยตรง จากกองกักกันโรค ณ แอตแลนต้า สหรัฐอเมริกา |
Then Light, who was under surveillance for 18 days? | งั้น ไลท์ นายถูกกักกัน 18 วันใช่ไหม |
Thanks to him, the Class of '83 Student Lounge is now The Charlie Bartlett Detention Center. | ขอบคุณเขาที่ทำให้ห้องพักนักเรียนปี 83 กลายเป็นสถานกักกันเยาวชนชาร์ลี บาร์ทเล็ต |
That tonight I have signed an executive order, initiating a military quarantine of New York City. | และด้วยความมุ่งมั่นยิ่งกว่าในคืนนี้ .. ข้าพเจ้าได้ลงนามกฤษฏีกา ดำเนินการให้กองทัพดำเนินการกักกันโรคในนิวยอร์ก ซิตี้ |
Listen, the consulate's arranged to transfer you to a safer facility until the trial. | ฟังนะ กงสุลจะช่วยย้ายนายไปสถานกักกัน ที่ปลอดภัยกว่านี้ จนกว่าจะมีการพิจารณาคดี |
That little pup, he's gonna end up in a dog pound, mark my words. | เจ้าหมาน้อยตัวนั้นต้องไปจบที่ สถานกักกัน จำคำของฉันไว้ |
After pearl harbour when they Were getting rounded up for internment neighbours offered to watch our home and business For us. | หลังเหตุการณ์ เพิล ฮาเบอร์ เมื่อพวกเขาเริ่มกักกัน เพื่อนบ้านเสนอที่จะดูแลบ้านและกิจการให้เรา |
The other guy becomes an institutionalized psychopath. oh! | แต่อีกคนกลายเป็น พวกโรคจิตในสถานกักกัน อะไร? |
I never meant to scare you, but the restraining order... come on. | ฉันไม่ได้ตั้งใจทำให้เธอกลัวเลย แต่ คำสั่งกักกันตัวนั่น... . |
A spokesman released a statement ten minutes ago saying that the quarantine exercise will be for 24 hours... | เขาแถลงการมาแล้ว เมื่อ 10 นาทีก่อน ว่ามีการการกักกันการแพร่กระจายเชื้อโรค ภายใน 24 ชัวโมงนี้... |
Big Oppa, were you released by the Youth Detention Center? | พี่ใหญ่, พี่ได้รับการปล่อยตัว จาก สถานกักกันเยาวชน แล้วหรือ? |
We were in an open quarantine zone -- | ตอนนั้น เราอยู่ในเขตกักกัน -- |
Their cruise ship was quarantined in Piraeus. | อยู่บนเรือสำราญ ถูกกักกันอยู่ ใน Piraeus |
Event is terminating- no quarantine recommended. | ทั้งหมดกำลังลดระดับลงแล้ว ไม่จำเป็นต้องขยายเขตกักกัน ยืนยัน |
That would not close was quarantined by fringe division | พื้นที่ทั้งหมด ถูกกักกันโดยหน่วย Fringe |
I've told them that too. | เจ้าหน้า ดันเฮม เพิ่งออกจาก โรงละคร โอเปร่า ที่เป็นสถานที่กักกัน ในรถ แท๊กซี่ |
No one's ever removed anything from the quarantine zone, yet they keep trying. | ไม่เคยมีใครเคยรื้อของ ออกจากพื้นที่กักกันได้มาก่อนเลย พวกมันยังมีความพยายาม |
To contain these events, scientists designed a quarantine protocol using a chemical substance, Amber 31422. | เพื่อที่จะควบคุมปรากฎการณ์ดังกล่าว นักวิทยาศาสตร์ได้ออกแบบ โครงสร้างที่ใช้กักกัน โดยใช้สารประกอบเคมี Amber 31422 |
This area is now under quarantine. Hello. | พื้นที่นี้ อยู่ภายใต้การกักกัน สวัสดีค่ะ |
I've been told we need a little baby quarantine until the army gets here. | ฉันได้รับแจ้งมาว่า เราต้องทำการกักกันเล็กน้อย จนกว่ากองทัพจะถึงมาที่นี่ |
As for the two of you, you'll be placed in quarantine indefinitely, until I decide what to do with you. | พวกเธอ2คน นายต้องถูกกักกันเชื้อโรคอย่างแน่นอน จนกว่าฉันจะติดสินใจว่าจะทำยังไงกับนาย |
The 183 passengers were then moved to a stateside quarantine facility for examination. | ผู้โดยสารทั้ง 183 รายถูกเคลื่อนย้าย ไปยังสถานกักกันโรคในสหรัฐ เพื่อตรวจสอบ |
What we are hearing from Beijing is that the outbreak is contained to the Chrysanthemum complex in Hong Kong. | ทีเรารับทราบจาก/N ปักกิ่งคือโรคระบาดนี้ไดรับการควบคุม ทำการกักกันเพื่อไม่ให้แพร่กระจาย/N ในฮ่องกง |
We're isolating the sick and quarantining those who we believe were exposed. | เรากำลังทำการโดดเดี่ยวผู้ติดเชื้อ และกักกัน/N ผู้ที่เราเชื่อว่าน่าจะได้รับเชื้อ |
You're funny, because if you check on Facebook you'll find a communiqué attributed to Dr. Cheever by Elizabeth Nygaard about the quarantine of Chicago hours before it was announced to the public. | คุณนะ เพราะว่าถ้าคุณเปิดเฟสบุ๊ค คุณจะเห็นบทความอ้างอิงดร.ชีเวอร์ \ โดยอลิซาเบธ ไนการ์ด เกี่ยวกับการกักกันในชิคาโก 1ชั่วโมงก่อนการประกาศจริง |
BPD responded, evac'ed the building and set up a quarantine zone. | ตร.บอสตันเลยอพยพคนออกจากตึก แล้วกั้นเขตกักกันเอาไว้ - มีเหยื่อกี่ราย |
I'm just wondering what this is about, is all. | ไม่ ผมคุยกับภรรยาเมื่อคืน เธอไม่เห็นพูดเรื่องกักกัน ถ้าผู้การไม่ติดต่อมาก่อนมืด |
Elisabeth, we're gonna need to run a bite mark analysis. | - ไม่รู้ แต่ด่านสามถูกกักกัน คุณจะไปไหน? |
He had a history of truancy, petty theft, domestic disturbances, all of which landed him in the juvenile hall for some stints during high school, as you can imagine. | เขามีประวัติของการละทิ้งหน้าที่ ขโมย การรบกวนภายในประเทศ ทั้งหมดที่ว่ามา ทำให้เขาเข้าสถานกักกันเยาวชน ระหว่างที่อยู่ม.ปลาย คุณคงพอนึกภาพออก |
Kidnap, confinement, assault. How could a lawyer do this? | ลักพาตัว กักกัน ทำร้ายร่างกาย คนเป็นทนายความทำแบบนี้ได้อย่างไร |
Fell in ruins. | ตกต่ำถึงขีดสุด.ปัจจุบัน ทะเลสาบวิตอเรีย ได้กลายเป็นเขตกักกันโรค มีเพียงวัชพืช ขึ้นตามชายหาด |
Well, if you're such a prisoner, you mind telling me how you escaped? | นี่ ถ้าเธอถูกกักกันขนาดนั้น บอกหน่อยได้ไหมว่าหนีมาได้ยังไง |