You've got your lifestyle channels there, a bit of Trisha. | คุณจะได้ช่องส่วนตัวของคุณแล้วก็ ทริช่า ด้วย |
H, yeah, I just got a shortcut to your warrant. | เอช ครับ ผมได้ช่องทางลัดเรื่องหมายแล้วล่ะ |
Kwan Lee, the massage lady. | เออจำวันที่เราติดตั้งเคเบิ้ลทีวีได้มั้ย ที่คุณสงสัยว่าทำไมเราได้ช่องฟรีมาเยอะจังน่ะ |
Did you get your premium channels? | ตกลงคุณได้ช่องพรีเมี่ยมหรือป่าว |
It's spinning. Spinning. Oh, you drew a blank. | มันหมุน หมุน หมุน อ่ะ คุณได้ช่องเปล่า |
I'm like the kid who hotwired the cable box to get the adult channels. | ผมมันเด็กที่ชอบต่อเคเบิลห้องใต้ดิน เพื่อให้ได้ช่องหนังผู้ใหญ่ |
A werewolf. A werewolf? | ช่วยไม่ได้ รับได้ช่องเดียวเท่านั้นนี่นา |
We're grown men, we pay rent, why can't we get Cinemax? | เราก็โตๆกันแล้ว เราจ่ายค่ารายเดือน ทำไมเราถึงไม่ได้ช่องหนังล่ะ? |