Then your quarters will be far away from the elders. | ไกลหูไกลตาพวกผู้ใหญ่หน่อย |
And I'm going to take a bearing, out of earshot. | และฉันจะใช้แบริ่ง, ไกลหูไกลตา |
It means that if it's away from your eyes, it's also away from your mind. | มันหมายความว่าไกลหูไกลตา ยิ่งไกลใจไงล่ะ |
Anyway, uh, you guys look really busy, so I'm just gonna get out of your hair. | อีกอย่าง ท่าทางพวกคุณกำลังยุ่ง เพราะงั้นเดี๋ยวฉันก็ไป ไกลหูไกลตาแล้ว |
Not with her around. He can't be out of our sight. | ต้องไม่มีเธออยู่เเถวๆนี้ เขาอยู่ไกลหูไกลตาพวกเราไม่ได้ |
Dispose of her somewhere out of view, quietly. | เอาเธอไปทิ้งให้ไกลหูไกลตา แบบเงียบๆ นะ |