This isn't their army. | หากท่านใฝ่หาโลหิต ท่านจงเข้าร่วม |
These children are the future that we strive for. | เด็กๆเหล่านี้คืออนาคต ที่พวกเราดิ้นรนใฝ่หา |
But you, I can give you what all boys crave from their mothers. | แต่เธอ ฉันสามารถให้เธอ ในสิ่งที่ทุกคนใฝ่หาจากแม่ |
¶ Got my halo on, I know what I want ¶ | #ความคิดฉันก็พลันเจิดจ้า# #รู้ว่าสิ่งใดที่ฉันใฝ่หา# |
You know, psychologically, we yearn for our past because we fear our future. | แบบว่า,ในทางจิตวิทยา เราใฝ่หาอดีตของเรา เพราะว่าเรากลัวอนาคต |
I will never stop anyone from pursuing their passion. | ฉันไม่เคยจะหยุดทุกคนจากการใฝ่หาความหลงไหลของพวกเขา |
I knew by pursuing him that I could throw a wrench in-- | พ่อรู้จากการใฝ่หาเขานั่นทำให้พ่อสามารถโยนประแจ-- |
Finally achieving the immortality you've always hoped for. | ในที่สุดก็บรรลุ\ความเป็นอมตะ ที่คุณใฝ่หามาตลอดซะทีสิหน่ะ |
They'll still be pursuing you for criminal wrongdoing. | พวกเขาจะยังคงได้รับการใฝ่หา คุณสำหรับการกระทำผิดทางอาญา |
In the England of 1923, women were forbidden from pursuing advanced degrees in science. | ในประเทศอังกฤษ 1923 ผู้หญิงไม่ได้รับอนุญาต จากการใฝ่หาระดับสูงใน สาขาวิทยาศาสตร์ แต่เพนซิซิเลียได้เข้าร่วม บรรยายในกรุงลอนดอน |
I attempted to continue my education on my own. | ผมใฝ่หาความรู้ต่อยอดด้วยตัวเอง |