No, ""Miss Fix-it."" Somebody else can't. | ไม่มีหรอก แม่คุณ ไม่มีใครไปได้ |
You look terrible. | ขอบคุณ แม่คุณ ออกไปจากห้องน้ำได้แล้ว |
"Marvelous things will happen." Poor Glow-worm. | ไม่ แม่คุณ "สิ่งอัศจรรย์จะเกิดขึ้น" |
Older people, your parents' age or grandparents' age. | คนสูงอายุ พ่อ แม่คุณ ปู่ ย่า ตา ยายคุณ |
Your mother told me about you. | - แม่คุณ เล่าเรื่องคุณให้ฉันฟัง |
He can't have that on there. She wouldn't have wanted it. | เราเอาไปวางไว้อย่างนั้นไม่ได้นะคะ แม่คุณ คงไม่ยอมแน่ |
AND LOOK, II KNOW THIS THING WITH YOUR MOM | ฟังนะ ผม-ผม รู้ เรื่องที่เกิดขึ้นกับ แม่คุณ พยายามบงการชีวิตคุณ แต่สิ่งที่ผมอยากพูดก็คือ |
And believe me, your mom, she's gonna want to know. | และเชื่อผมเถอะ แม่คุณ เธอต้องอยากรู้เรื่อง |
It's probably under Han Ji Soo or Ji Soo. Or... maybe "baby", "boo-boo", "honey pie". | เซฟชื่อฮานจีซูหรือว่าจีซูเนี่ยหรือว่า "ที่รัก แม่คุณ หวานใจ" หรือเปล่า |
Okay, mama, there's a lot in here. | โอเค แม่คุณ ใส่เข้าไปเยอะพอแล้ว |
Well, dearie, that's not gonna work in Neverland. | โธ่ แม่คุณ นั่นมันเอาไปใช้ในเนเวอร์แลนด์ไม่ได้หรอก |
Your mom and I are getting along better. Yeah, what's with the whole | แม่คุณกับฉัน เราจากกันด้วยดี |
Your mom and I made you breakfast. | แม่คุณกับฉันทำ อาหารเช้ามาให้คุณ |
But your mother and I have been friends for 15 years. | แม่คุณกับผม เป็นเพื่อนกันมา 15 ปี |
Your Mom and Nathan, they're planning something, something bad. | แม่คุณกับเนธาน เขาวางแผนกัน เรื่องไม่ดี |
Your mother and Claire have apparently agreed on what the hotel suite should look like. | แม่คุณกับแคลร์ ได้ตกลงกันแล้วว่าห้องสวีทในโรงแรม ควรมีลักษณะดังนี้ |
Your mom is like a mom to me. | แม่คุณก็เหมือนแม่ฉัน |
Your mom didn't know-- she thinks you have a boyfriend. | แม่คุณก็ไม่รู้ เธอคิดว่าคุณน่ะมีแฟนแล้ว |
Even you can't count that as "current events." | แม้คุณก็ไม่สามารถได้ว่า เป็น "เหตุการณ์ปัจจุบัน." |
Your mother requested white for the engagement photos. | แม่คุณขอสีขาว สำหรับภาพงานหมั้น |
Your mom is the reason that we're in this position in the first place. | แม่คุณคือสาเหตุ ที่ทำให้เราต้องเป็นแบบนี้ตั้งแต่แรก |
Then having your eyesight back won't matter, | แม้คุณจะกลับมามองเห็นเหมือนเดิมก็ไม่สำคัญ |
Even if you think it's utterly unlikely, you have to think of things nobody else thought of. | แม้คุณจะคิดว่ามันแทบจะเป็นไปไม่ได้ คุณต้องคิดถึงสิ่งที่/Nไม่มีใครคิดถึงมันมาก่อน |
Even if you catch him, nothing changes. | แม้คุณจะจับเขาได้ ก็ไม่มีอะไรเปลี่ยน |
Even you can't pull that rabbit out of your hat. | แม้คุณจะดึงกระต่ายออกมาจากหมวกคุณไม่ได้ |
Your mom wanted to tell you herself, okay? | แม่คุณจะบอกคุณด้วยตัวเอง เข้าใจไม๊? |
Would your mother push for him, when he's not even her son? | แม่คุณจะผลักดันเขาได้ยังไง ในเมื่อเขาไม่ใช่แม้แต่ลูกของตัวเอง |
Despite all of the advantages and privileges that you were given at birth, you have returned to prison again and again. | แม้คุณจะมีพรสวรรค์ มาตั้งแต่เกิด คุณกลับเข้าคุกอยู่ซ้ำแล้วซ้ำเล่า |
Do you even have it on you? | แม้คุณจะมีมันอยู่ที่คุณใช่ไหม? |
Though you have aged, you're as atrocious as ever. | แม้คุณจะอายุมากแต่คุณก็โหดเหี้ยมตลอด |
Even with your history with Dr. Kevorkian? | แม้คุณจะเคยช่วย หมอเควอร์เกี้ยนมาก่อนน่ะเหรอคะ |
But whether you ever reach that point or not I need you to understand something. | แม้คุณจะไม่เชื่อในสิ่งที่ผมทำ แต่ผมอยากให้คุณเข้าใจบางอย่าง |
Your mom's already been busy with all these lists of guests, locations, color palettes... | แม่คุณจัดการเรื่องรายชื่อแขก สถานที่ โทนสีในงาน... |
Your mom organized your love drawer? | แม่คุณจัดระเบียบ ลิ้นชักสุดรักของคุณหรอ? |
I'm not employed by you, I'm employed by your mother. So unless she says she doesn't want me here anymore, I'm staying. | แม่คุณจ้างฉัน ไม่ใช่คุณ ถึงแม่คุณจะไม่จ้างฉันก็จะอยู่ต่อ |
Your mother is way too smart to give you an unwilling second. | แม่คุณฉลาดเกินกว่า จะให้คนไม่มีใจทำงานนี้ |
Does she interrogate all of your dates? | แม่คุณชอบยุ่งกับการเดตคุณใช่ไหม? |
Did your mom like her? | แม่คุณชอบเธอรึเปล่า? |
Your mother's name was Caroline Murphy. | แม่คุณชื่อ แคโรไลน์ เมอร์ฟี่ |
She sounds brave but I think they're hurting her. | แม่คุณดูเป็นคนกล้านะ แต่ผมคิดว่าพวกนั้นซ้อมเธอ |