Give it more gas! | เหยียบคันเร่ง เหยียบคันเร่งอีกสิ ! |
Put the foot down and then lift off. | เหยียบคันเร่งให้สุดแล้วยกขึ้น |
NOW START PEDALING. | เหยียบคันเร่งได้แล้ว |
Do you remove the handbrake before you accelerate your little white van? | คุณได้โยกเบรคมือ ก่อนที่คุณจะเหยียบคันเร่ง กับรถคันเล็กของคุณไหม |
To try to start over. is the pedal to the metal? | เพื่อพยายามที่จะเริ่มต้นใหม่ ที่เหยียบคันเร่งทำจากโลหะรึป่าว? |
So you gotta pump the gas to start her up. Damn fleas. | เหยียบคลัช เข้าเกียร์ เหยียบคันเร่งนะ |
He let off the throttle at the line. | เขาไม่ได้เหยียบคันเร่งตรงเส้นชัย |
Oh, yeah? See those pedals? | โอ้ใช่ น่าจะเห็นตอนเหยียบคันเร่งนะ |
Andrea. Hey, did you try pumping the gas pedal? | แอนเดรีย เฮ้ คุณลองเหยียบคันเร่งดูหรือยัง? |
You accelerate too hard, your feet come off the pedal. | ถ้าเหยียบคันเร่งมาก เท้านายก็จะลอย |
I'm in the center lane going about 60, and I had no choice but just tear butt out of there. | ผมอยู่ในเลนกลางถนน ขับด้วยความเร็วประมาณ 60 และผมก็ไม่มีทางเลือก แต่ต้องรีบเหยียบคันเร่งออกไปจากตรงนั้น |
Just rock it, and when I say, give it the gas. | แค่เหยียบคันเร่งตอนที่ผมบอก |
Yeah! Step on it! | เยห์,เหยียบคันเร่งอีก |
♪ Ain't hitting the throttle and I'll be trying to do 100 ♪ | # แต่แทบไม่เหยียบคันเร่ง เป็นผมคงเหยียบเกิน 100 # |
Mine hit the accelerator, remember? | แม่ฉันเป็นคนเหยียบคันเร่งนะ |
♪ You gotta put the pedal down ♪ | ต้องเหยียบคันเร่งต่อไป |