Call a code -- trauma room. | เหตุฉุกเฉิน - - ที่ห้องอุบัติเหตุ |
Mayday, Mayday, Alpha Margot four. Request immediate extract. | เหตุฉุกเฉิน อัลฟามาร์กอตสี่ขอเคลื่อนย้ายด่วน |
Code red, code red. | เหตุฉุกเฉิน เหตุฉุกเฉิน |
Police emergency, out of the way! | เหตุฉุกเฉินของตำรวจ! หลีกไป! หลบ! |
A bathroom emergency is self-explanatory. | เหตุฉุกเฉินต้องเข้าห้องน้ำก็อธิบายตัวมันเองอยู่แล้วนี่ |
Another medical emergency? | เหตุฉุกเฉินทางการแพทย์อีกแล้วรึ |
What kind of emergency? | เหตุฉุกเฉินประเภทไหน |
Emergency exit now... | เหตุฉุกเฉินออกไปเดี๋ยวนี้ |
An emergency chole A new cardio attending And your wife is here to see you. | เหตุฉุกเฉินเกี่ยวกับท่อน้ำดี, attending ด้านหัวใจ แล้วก็ภรรยาคุณอยู่ที่นี่เพื่อพบคุณ |
A minor neighborhood emergency. | เหตุฉุกเฉินเล็กน้อยของเพื่อนบ้าน |
We're in a political emergency. | {\cHFFFFFF}เราอยู่ในที่เกิดเหตุฉุกเฉินทางการเมือง |
I understand there's an emergency. | ฉันเข้าใจว่ามีเหตุฉุกเฉิน |
Gas emergency. | รับแจ้งเหตุฉุกเฉินครับ |
Get outta here. I got a medical emergency. | หลบไป ผมมีเหตุฉุกเฉินนะ |
This is a national emergency. | นี่เป็นเหตุฉุกเฉินเพื่อชาติ |
Security, move emergency response team into position. | การรักษาความปลอดภัย, ย้ายทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินในตำแหน่ง |
I want that emergency response team up on the gantry. Now! Stage One Alert! | ฉันต้องการที่ทีมรับมือกับเหตุฉุกเฉินขึ้น ไปบนโครงสำหรับตั้งสิ่งของ ตอนนี้! |
Cal, what are you doing? We're in the middle of an emergency. What's going on? | แคล จะทำอะไร เรากำลังมีเหตุฉุกเฉินนะ |
We have an emergency. Can anybody hear me? | เรามีเหตุฉุกเฉิน ทุกคนสามารถได้ยินฉัน? |
Look, we have a huge emergency. Please, does anybody hear me? | ดูเรามีเหตุฉุกเฉินขนาดใหญ่ กรุณาไม่มีใครได้ยินฉัน? |
9-1-1 emergency. | 9-1-1 แจ้งเหตุฉุกเฉิน . |
You said the locks were different. | มีเหตุฉุกเฉิน และคนเจ็บในห้องนักข่าว |
And B, it was an emergency. | และข้อสอง มันเป็นเหตุฉุกเฉิน |
They were busy down the street. Some detective got shot. | พวกเขามีเหตุฉุกเฉินตรงถนนข้างล่าง มีเจ้าหน้าที่ถูกยิง |
Look, it's a police emergency. | ฟังนะ มันเป็นเหตุฉุกเฉินของตำรวจ |
This is an emergency situation! Don't panic! | นี่เป็นเหตุฉุกเฉิน อย่าตื่นตูม |
We're not allowed in unless it's an emergency. | เราไม่สามารถเข้าไปได้ จนกว่าจะมีเหตุฉุกเฉินเท่านั้น |
And what's the emergency? | และ อะไรคือเหตุฉุกเฉิน? |
But it's an emergency. | แต่มันเป็นเหตุฉุกเฉินนะ |
We have an emergency. Security to the M-2 gate. | เกิดเหตุฉุกเฉิน ขอรปภ.ที่เกทเอ็ม 2 ด้วย |
Juno's multi was destroyed. he come to a crisis. | ของจูโน่ถูกทำลาย เกิดเหตุฉุกเฉินซะแล้ว |
The National Guard responded after Illinois Governor Frank Tancredi declared a state of emergency shortly after 3:00 p.m. | กองกำลังทหารได้เริ่มปฏิบัติการณ์หลังจากที่ แฟรงค์ แทนเครดี้ ผู้ว่าการรัฐอิลลินอยส์ ประกาศเหตุฉุกเฉินเมื่อเวลา15นาฬิกาเศษ |
Hey. I have an emergency. Take my shift. Please. | เฮ้ ฉันมีเหตุฉุกเฉิน ทำงานแทนที่นะ |
Have some sort of emergency backup plans? | กรณีมืเหตุฉุกเฉินงั้นเหรอ |
Emergency services. | รับแจ้งเหตุฉุกเฉินค่ะ |
I'm busted. I have an emergency. | ฉันล้ม เป็นเหตุฉุกเฉิน |
How many emergency crikes have you done? | คุณเคยรับมือเหตุฉุกเฉินแบบนี่กี่ที |
I could only miss that if there was a major national emergency. | ต้องเป็นเหตุฉุกเฉินระดับชาติ ถึงจะผิดนัดได้ |
I,uh... I had a personal emergency, and chuck really came through. | เกิดเหตุฉุกเฉินแล้วชัคก็มาช่วยฉัน |
F.A.A. just issued a critical alert. Their ATC Net just went down. | F.A.A. เพิ่งส่งสัญญาณเตือนเหตุฉุกเฉิน / เครือข่าย ACT เพิ่งจะล่ม |