I'm not paying for this! It's October! | ชั้นไม่มีทางเสียค่าปรับนี้แน่ นี่มันเดือนตุลาคม |
Found enough narcotics to put her away for a dime, maybe more. | พบยาเสพติดเพียงพอ ให้เธอเสียค่าปรับ หรืออาจจะมากกว่านั้น |
I told them to start the music because the photographer's only got 30 minutes, and if we're not out of this place at 3:00 p.m., it's gonna cost me another million dollars. | พ่อบอกให้เริ่มบรรเลงเพลงเพราะพวกช่างภาพ มีเวลาแค่ 30 นาที และถ้าเราไม่ออกจากที่นี่ในเวลบ่ายสาม จะเสียค่าปรับอีกล้านดอลล่าร์ |
I was found guilty and fined $533. | สรุปว่าฉันทำผิด แล้วก็เสียค่าปรับ 533 เหรียญ |
I'm not pressing charges. | หนูไม่ได้เสียค่าปรับค่ะ |
Are they being charged with something-- | พวกเค้าให้เสียค่าปรับเกี่ยวกับ |
"...in which case, the party of the second part forfeits all rights to Canada ad infinitum." | "... ในกรณีดังกล่าว คู่กรณีบุคคลที่สอง จะต้องเสียค่าปรับทั้งหมดให้กับแคนาดา อย่างไม่มีที่สิ้นสุด" |
So no charges? | งั้นไม่ต้องเสียค่าปรับ? |