Nicholas Flamel is the only known maker of the Philosopher's Stone. | นิโคลัส แฟลมเมล เป็นคนเดียวที่รู้ ผู้ประดิษฐ์ศิลาอาถรรพ์ |
"The Philosopher's Stone is a legendary substance with astonishing powers. | ศิลาอาถรรพ์เป็นธาตุที่ตามตำนาน เชื่อกันว่ามีอานุภาพมหัศจรรย์ |
"The only Stone currently in existence belongs to Mr. Nicholas Flamel the noted alchemist who last year celebrated his 665th birthday." | ศิลาอาถรรพ์ที่มีอยู่ในปัจจุบันนี้ เป็นของนิโคลัส แฟลมเมล นักเล่นแร่แปรธาตุ ซึ่งปีกลายได้ฉลองวันเกิดปีที่ 665 |
That's what's under the trap door. The Philosopher's Stone. | สิ่งที่อยู่ใต้ประตูกลคือ ศิลาอาถรรพ์ |
We know about the Philosopher's Stone. | เรารู้เรื่องศิลาอาถรรพ์แล้ว |
This is about the Philosopher's Stone! | มันเกี่ยวกับศิลาอาถรรพ์ |
Does that mean, with the Stone gone, that Voldemort can never come back? | หมายความว่า เมื่อศิลาอาถรรพ์หายไป โวลเดอมอร์ก็กลับมาไม่ได้ |
You make a beautiful couple. Wow. This place is gnarly. | ช่างเป็นคู่ที่เหมาะกันจริง ว้าว บ้านนี้มีอาถรรพ์ |
It's Harry Potter and 98% of The Sorcerer's Stone. | แฮรี่พ๊อตเตอร์กับศิลาอาถรรพ์98เปอร์เซ็นต์ |
The idea was that him and his group of paranormal investigators, would investigate ghost sightings and hauntings and things of this nature. | แนวคิดคือ เค้าและทีมนักล่าเรื่องราวเหนือธรรมชาติ จะออกตามหา สถานที่ๆมีผีสิง หรือ อาถรรพ์ |
They said it was the curse of the blue butterfly. | พวกเขาบอกว่าเป็นอาถรรพ์ของ ผีเสื้อสีน้ำเงิน |
This thing really is cursed. | สร้อยเส้นนี้มีอาถรรพ์ |
It feels like we've been cast in Ten Little Indians. | รู้สึกเหมือนกับว่าเรากำลังแสดง อยู่ในหนังเรื่อง "ตุ๊กตาอาถรรพ์" |
He has a set of mystical silver daggers. | เขามีชุดกริชเงินอาถรรพ์ |
What if Thomas is from the Lost Colony? | ถ้าหากว่าโธมัสมาจากเกาะอาถรรพ์ล่ะ |
It became known as the Lost Colony. | นั่นแหละคือที่มาของเกาะอาถรรพ์ |
Perhaps we will find the Lost Colony of Roanoke. Word must have spread about the virus. | บางทีเราอาจจะเจอเกาะอาถรรพ์แห่งโรโนคก็ได้ โลกต้องเต็มไปด้วยเชื้อไวรัสแน่ๆ |
Lost colony or not, we have to be prepared for whatever's on the other side of that trail. | ใช่เกาะอาถรรพ์หรือเปล่า เราต้องเตรียมตัว ไม่ว่าอะไรก็ตามที่อยู่อีกฝั่งของรอยเท้านั้น |
Never again shall anyone set sail to that cursed land. | ไม่มีอีกแล้ว ที่ใครจะล่องเรือไป สู่เกาะอาถรรพ์ |
But I wonder if you're brave enough to visit my Chamber of Horrors. | แต่ฉันสงสัยอย่างนึงค่ะ คุณกล้าพอไหม ที่จะชมวัตถุอาถรรพ์ของฉันสักหน่อย |
Oh, you're not man enough for my Borquita, much less my Chamber of Horrors. | อุ๊ยตาย คุณช่างไม่แมนเอาซะเลย เพื่อโบคีตาของฉันแล้ว คุณจะกลัวอะไรกับวัตถุอาถรรพ์นี้ล่ะคะ |