Sometimes it is when you are quite without hope and in utter darkness that God comes to the rescue. | บางครั้ง ที่เราสิ้นหวัง และอับจนอยู่ในความมืด |
Anyhow... lose yourself in the greed for power, and you end up this way. | ไม่ว่าจะอย่างไร ท่านจะถูกลดทอนอำนาจ และอับจนหนทาง |
This song is about being in a very dark place, and turning to God. | เพลงนี้เกี่ยวกับการที่เราอับจนหนทาง และเราหันหาพระเจ้า |
Oh, maybe because you're in the middle of a war and you're desperate? | บางที เพราะเจ้าอยู่ ท่ามกลางสงครามกระมัง แล้วเจ้าก็อับจนหนทางแล้ว |
Military Governor Li, it appears we won't be sharing the same path! | - คงจะโคจรมาพบกันไม่ได้จริงๆ หลังจากศึกที่อู๋ชางอับจนหนทาง ถงเหมิงฮุยจึงสั่งให้หวงซิงไปยังเซี่ยงไฮ้ ชัยชนะครั้งนี้คือจุดสำคัญของการปฏิวัติ" |
It's a filthy goddamn helpless world, and honestly, I feel like I'm helping to take them away from the shit and the piss and the vomit that run in the streets. | โลกโสมมที่อับจน และตรงๆเลยนะ ผมรู้สึกว่า ผมช่วยพาพวกเขา หลุดออกจากขี้ |
So you always wanted to come to Paris, and now you're here, on your birthday, miserable? | ตลอดมาคุณอยากมาที่ปารีส และตอนนี้ คุณอยู่ที่นี่ ในวันเกิดของคุณ อย่างอับจน? |
How the hell did we get to this point? ! | เราต้องมาอับจนตรงจุดนี้ได้ยังไงนะ |
It's still not clear to me how stalking the NYPD helps either of us at this unfortunate time. | จนถึงตอนนี้ผมก็ยังไม่หายข้องใจ ว่าการติดตามตำรวจนิวยอร์ค จะช่วยเราทั้งสองคนอย่างไร ในช่วงเวลาที่อับจนอย่างนี้ |
No. We're not really in that place where we're... | ไม่ เรายังไม่อับจนถึงขั้นนั้น... |
You know, right and wrong seem to change when you really need something. | ความผิดถูกไม่เหมือนเดิมเวลาที่เราอับจน |
Which proves, rule number two, you never lose everything | ตอกย้ำ กฏข้อที่สอง ยังไงก็ไม่อับจนหนทาง |